О длинноволосой женщине из рода Кванна (Перевод М. Пака)
На четвертом году правления государя Чунчхона, летом, в четвертой луне, государь посадил в кожаный мешок женщину из рода Кванна и бросил ее в Западное море.
У той женщины было на редкость красивое лицо, а волосы длиной в целых девять чхоков. Государь очень ее полюбил и собирался сделать младшей женой, но первая жена, великая княгиня из рода Ён, опасаясь, как бы та не завладела всею милостью государя, сказала ему:
— По слухам, в западном царстве Вэй потребны длинные волосы. Там не пожалели бы за них и тысячи золотых слитков. Вы ведь знаете, прежний государь не отправлял обычных даров Срединной державе, за что подвергся нашествию и спасся лишь бегством. Алтари государства при этом едва уцелели. Если бы вы ныне отправили в царство Вэй красавицу с длинными волосами, им это было бы лестно, и они больше не стали бы на нас нападать.
Государь понял, о ком говорит жена, но ничего не ответил.
Но женщина из Кванна об этом проведала, испугалась, что та причинит ей зло, и говорит, в свой черед, государю:
— Княгиня бранит меня, твердит, что деревенская девка водворилась тут, словно бы госпожа. Дескать, если сама не уберется, то потом раскается. Она хочет, пока государь будет в отъезде, погубить меня. Что мне делать?
Спустя некоторое время, когда государь возвращался с охоты на горе Кигу, навстречу ему вышла женщина из Кванна с кожаным мешком в руке и, плача, сказала:
— Княгиня хочет посадить меня в мешок и бросить в море. Прошу государя спасти мою ничтожную жизнь и разрешить вернуться домой. Разве могу я теперь надеяться служить подле вас?!
Выяснив, что это ложь, государь в гневе позвал женщину и сказал:
— Ну что, хочешь в море? И он повелел утопить ее.
(«Исторические записи...», кн. 17)