Статьи по мифологииНовости Мифологическая энциклопедияЭнциклопедия Тексты легенд и мифовЛегенды и мифы СказкиСказки Ссылки на мифологические сайтСсылки Карта сайтаКарта сайта



Ученые обнаружили следы развитых технологий в древней Европе

Рассказ Страбона об обычаях галлов получил подтверждение

15 малоизвестных исторических фактов о Византийской империи, ставшей колыбелью современной Европы

История жанров: исторический роман и альтернативная история

Тысячу лет назад в африканском городе умели изготовлять стекло

Мост через реку Волхов может быть самым древним в России

Прочитан свиток с календарем Кумранской общины






Великобритания не позволила вывезти за рубеж «Любовника леди Чаттерли»

Российские ученые нашли способ прочитать утраченные рукописи

Пушкинский Дом открыл электронную библиотеку академических собраний сочинений классиков

Утвержден ГОСТ для электронных библиотек

Записи Леонардо да Винчи выложены в свободный доступ

В Китае открылась футуристическая библиотека с 1,2 миллионами книг

В Москве откроют библиотеку комиксов

предыдущая главасодержаниеследующая глава

Из "Повестей от всех краев земли нашей"

И барабан цел, и ответчик не в обиде

Ихара Сайкаку

Чтобы заполучить назад сокровища, взятые во дворец морского дракона в бухте за мысом Фуса у берегов Сануки, Тайсёк-кан вызвал туда столичных музыкантов, а потом из бывших при них больших барабанов один поднесли в дар Восточному храму в Нара, другой же стал драгоценностью храма Западного.

Какое-то время спустя этот барабан передали храму Ниси-Хонган и там на нем отбивали часы. Когда же взялись менять на нем кожу, то заглянули внутрь, и оказалось, что там меленькими знаками начертан рецепт целебного снадобья "хосинтан". Посмотришь снаружи - простое дерево, зато внутри намалевано превеликое множество святых архатов золотого и серебряного цвета. Замечательный барабан, нет другого подобного в Японии.

А с барабаном Восточного храма получилась такая история. Его каждый год одалживали для отправления богослужений храму Кобуку. И вот однажды из Восточного храма объявили, что барабана больше не дадут. Настоятель и монахи-воины храма Кобуку стали умолять, чтобы их уважили хотя бы в этом году, барабан в конце концов получили и богослужение справили.

Однако, когда явились из Восточного храма посыльные, барабан им не вернули, а собрались всей братией и принялись ругаться. "Сколько лет одалживали, а теперь назло нам делают! Не отдадим, лучше разобьем в щепки!" - говорили одни. "Мало им этого, сожжем у них на глазах на равнине Летучих огней!" - кричали другие. Молодые послушники и буйные духом монахи-воины ярились, голоса их гремели в кельях, не умолкая. Тогда выступил вперед престарелый монах, премудрый учитель, и сказал: "С самого утра слушаю я вас и утверждаю, что все ваши вопли и угрозы служат лишь к разорению обиталища чувств ваших. По моему же разумению, есть способ у нашего храма присвоить сей барабан в целости и сохранности". Живо соскоблили внутри барабана старинную надпись "Восточный храм" и на том же месте вывели ту же надпись "Восточный храм" свежей тушью, после чего, ни словом о том не обмолвясь, вернули барабан Восточному храму. Там обрадовались, поместили немедля в сокровищницу и порешили впредь больше не давать никому.

Однако на следующий год перед началом богослужений опять явился к ним монах-посыльный из храма Кобуку и заявил: "По примеру прежних лет пришел я за нашим барабаном, что оставляем мы у вас на хранение". Озлившись, они посыльного избили и прогнали.

Дело было представлено в канцелярию начальника столицы и принято к расследованию. Когда барабан осмотрели, то увидели надпись "Восточный храм" по выскобленному месту, и решение вышло такое: "Хотя это дело рук храма Кобуку, однако только по оплошности Восточного храма нельзя уже выяснить, какова была старая надпись. Барабан отныне объявляется собственностью храма Кобуку, храниться же ему надлежит, как и прежде, в Восточном храме". Говорят, что с той поры храм Кобуку брал барабан, когда ему требовалось, и колотил в него, к полному своему удовлетворению.

предыдущая главасодержаниеследующая глава










В продажу поступила первая книга, написанная ИИ

Ученые установили истинного автора пьесы, приписываемой Шекспиру

Появился новый портал о детском и юношеском чтении «Хочу читать»

Историк обнаружил дом в Лондоне, где Шекспир написал «Ромео и Джульетту»

Найдено незавершенное продолжение «Заводного апельсина» Берджесса

Новые книги о вселенной Гарри Поттера выйдут осенью

Авторам предложили разместить их книги для вечного хранения


© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2020
Елисеева Людмила Александровна консультант и автор статей энциклопедии
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://mifolog.ru/ 'Мифологическая энциклопедия'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь