Из преданий о злодее Кунъе, ставшем правителем удельного царства Тхэбон (Перевод Л. Концевича)
Кунъе был выходцем из Силла и принадлежал к роду Кимов. Отцом его был сорок седьмой государь Силла Хонан, а матерью — вторая жена государя, имя которой забыто. Некоторые полагают, что Кунье был сыном Ыннёма.
Появился Кунъе на свет в материнском доме в пятый день пятой луны. В это время меж крышею дома и небом протянулся белый луч. Предсказатель событий изрек:
— Он родился в день «двойной лошади» и уже при рождении имеет зубы. Да еще это удивительное сияние. Не натворил бы он вреда государству, как войдет в возраст!
Тогда государь приказал своим евнухам пойти в дом матери и убить младенца. Евнухи схватили его, завернули в пеленки и положили возле башни. Служанка-кормилица тайком похитила младенца, однако дорогой нечаянно попала ему пальцем в глаз, и Кунъе окривел.
Много лишений пришлось претерпеть служанке, пока она вырастила и воспитала Кунъе. Мальчику исполнилось уже десять лет, а проказам его не было конца. Тогда слуяганка сказала Кунъе:
— Едва ты родился, как уж был отвергнут людьми. Я не могла этого вынести и вот до сих пор втайне хожу за тобой. Но если твои проказы станут известны, нам с тобой несдобровать!
Кунъе заплакал и сказал:
— Коли так, матушка, я уйду, и вам не надо будет бояться.
Он отправился в монастырь Седальса. Там он постригся в монахи и стал прозываться Сонджоном — Добрым предком. Достигнув совершеннолетия, он уже более не держался монашеского устава, сделался высокомерен и дерзок.
Однажды шел он через какой-то горный перевал, а мимо пролетала черная ворона, держа в клюве какую-то вещь. Вдруг что-то упало в его чашу для подаяний. Это была зубочистка, а на ней написано: «Государь». Кунъе спрятал ее и никому не сказал об этом, но в душе необычайно возгордился.
* * *
Сонджон величал себя Майтрейей — Буддой Грядущего. Он носил высокую шапку золотистого цвета и просторный плащ. Старшего сына он называл «бодхисаттвою Чистого Света», младшего — «бодхисаттвою Божественного Света».
Ездил Сонджон на белом коне, грива и хвост которого были заплетены узорчатой лентой, предшествуемый отроками и отроковицами. Умащенные благоуханиями, украшенные цветами, они несли флаги и балдахины. Позади Кунъе ехали двести с лишком монахинь и распевали буддийские гимны.
Сам он тоже сочинил двадцать с лишком сутр. Слова их, лживые и мерзкие, и рассказывается в них о делах, не совместимых с учением Будды. Иногда Сонджон, сидя в строгой позе, сам их и толковал. Как-то монах Сокчхон сказал ему:
— Непотребные ваши россказни и диковинные наставления не могут научить ничему хорошему!
Сонджон разгневался, ударил его железным молотком и убил. [...]
()