Йова и самовилы
Переведено по тексту сб. БНТ, т. 4, с. 163-164. Записано в Пиринском крае (юго-западная Болгария).
На планину, на Влаину... - Имеется в виду Влахина-планина в Пиринском крае, разделяющая реки Струму и Брегалницу. Ее название, видимо, связано с кочевавшими валахами-скотоводами.
День Лазарев - исключительно девичий праздник в апреле, во время которого совершались обряды и действа, схожие с русскими девичьими на троицу и в семик. Подобно колядпикам-юношам в рождество, девушки также обходили дворы и "лазарували", пели величальные песни в обмен на подарки. Помимо других подношений, им обязательно дарили яйца как символ нарождающейся жизни и круговорота жизни.
Спасов день - праздник в мае, знаменующий собой переход от весны к лету. В этот день все обряды посвящались вымаливанию тихих, теплых и обильных дождей. Иногда при этом девушки совершали обряд "пеперуда" (буквально: бабочка). "Пеперудой" называли и девушку, игравшую в обряде главную роль. Эту девушку, как и в Полесье девушку-"куст" или девушку-"русалку" на Ивана Купалу, украшали с ног до головы зеленью. Обходя с "пеперудой" село, девушки обливали всех встречных водой, пели особые песни.
Иногда в Спасов день или позже, иногда в Лазарев день, в зависимости от местности и от того, есть ли засуха, нередко чувствительная в Болгарии, девушки совершали обряд похорон чучела или куклы с заметно выраженными фаллическими признаками. Кукла имела собственное имя (чаще Герман, Лазар). Обряд сильно напоминает русскую Кострому.
Самовильские пленники - Переведено по тексту сб. БНТ, т. 4, с. 191-193. Записано в районе г. Гоце-Делчева в Пиринском крае.
Кратовские крестьяне - жители с. Кратово в Вардарской Македонии, неподалеку от места записи.