4. Ландаур
* (
Прямых типологических параллелей нет. По своему жанру занимает промежуточное положение между сказкой и легендой. Обращает внимание совпадение имени царя Шопул с именами сасанидских царей (Шапур), также упоминание царя Ануширвана - Хосрова-Ануширвана из династии Сасанидов, правившего в VI в. и ставшего в фольклоре образцом справедливости, рассудительности и мудрости (ср. № 7).)
Было не было, а царем сорока островов Индии был царь Садон. Однажды царь Садон отправился на охоту вместе со своей свитой. Случилось так, что Садон отстал от своей свиты и шел один. Шел он, шел, а было очень жарко, и ему захотелось пить. Видит: стоит какой-то дом, а к дому идет девушка, несет воду в кувшине - набрала воды в источнике и несет домой.
Царь Садон крикнул ей:
- Дай мне напиться, я Хочу пить!
Только он крикнул, как девушка опрокинула кувшин и вылила всю воду на землю.
В гневе Садон выхватил меч и бросился на девушку, чтобы ее убить.
- Я убью тебя! - закричал он.- Зачем ты вылила воду, я же сказал тебе, что хочу пить?!
- Тут рядом есть источник,- говорит девушка, - пойди напейся воды из источника. Пойдем со мной, я покажу тебе, где он.
Подошли они к источнику, девушка зачерпнула чашей воды и подала царю, не выпуская чашу из рук. Только царь успел сделать два-три глотка, как она потянула чашу к себе.
Садон, страдая от жажды, в гневе схватился за меч - мол, я ее убью. А девушка отпустила чашу и говорит:
- Пей, пей, что ты гневаешься!
Снова от отпил немного, и она опять потянула чашу к себе. Царь опять пришел в ярость, и тогда она дала ему сделать несколько глотков, а потом снова отняла чашу. И снова она дала ему воды, только когда он схватился за меч. Тогда только царь напился и говорит девушке:
- Теперь я тебя убью.
- За что же ты хочешь меня убить? - спрашивает девушка.
- Ведь я с самого начала сказал тебе, что хочу пить! Почему ты вылила всю воду из кувшина? А потом, когда я выпил три-четыре глотка из чаши, ты отняла ее у меня. И во второй раз, только я начал пить, как ты мне помешала. Только в третий раз я смог напиться!
- Хоть ты и царь, а ума у тебя нет,- сказала девушка.
- Почему это ума нет? - спросил царь.
- Если бы я сразу, когда ты изнемогал от жажды, дала тебе воды вволю, у тебя живот распух бы и ты бы умер,- сказала девушка.- И когда я отнимала у тебя чашу, я тоже не хотела, чтобы ты сразу выпил много воды: она могла бы тебе повредить. Я уберечь тебя хотела!
Гнев Садона утих, и он спросил:
- Ты чья дочь?
- Я дочь пастуха, живу в этом доме,- отвечает девушка.
Повернулась и пошла домой, а Садон пошел за ней следом.
Пришли к ней в дом, и отец девушки, увидев, что перед ним царь, принял его как дорогого гостя, оказал ему почести. Царь остался там на ночлег, а наутро вернулся к себе во дворец. Вернувшись на царский престол, Садон послал гонца к пастуху и по мусульманскому обряду посватался к его дочери. Пастух отдал свою дочь за Садона.
Устроили свадьбу, семь суток били в барабаны, стучали в бубны, гремела музыка - Садон взял себе в жены дочь пастуха.
Через девять месяцев, девять дней и девять часов бог послал Садону сына. И родился этот сын таким большим и рос так быстро, что назвали его Ландауром*. Приставили к нему семьдесят кормилиц - так много он ел.
* ()
Когда Ландауру исполнилось два-три года, его отец - царь Садон - умер. У Садона был брат Шопул, он и воссел на царский престол. Так решил великий царь Ануширван Справедливый.
Год прошел, другой, еще один - словом, Ландаур вырос, стало ему тринадцать-четырнадцать лет. Однажды он играл с детьми на улице, а погонщик слонов (в Индии же много слонов) как раз вел по улице слона. Слон случайно толкнул Ландаура, тот рассвирепел и ударил слона по уху. Слон упал и издох.
Погонщик пошел жаловаться царю - дескать, твой племянник одним ударом моего слона уложил. А дети тем временем говорят Ландауру:
- Ну, теперь тебе не поздоровится. Иди спрячься, пока тебя не побили за этого слона.
Ландаур пошел и спрятался у себя дома. А царь Шопул послал двух слуг - дескать, пойдите приведите Ландаура.
Слуги пошли искать Ландаура. С трудом нашли его и говорят:
- Иди скорей, тебя дядя зовет.
А он им говорит:
- Никуда я не пойду. Сейчас возьму вас обоих за шиворот и так стукну лбами, что вы в лепешку превратитесь.
Слуги услышали это, испугались и убежали. Пришли к царю и говорят:
- Ландаур не идет, а нам угрожает, что расправится с нами. Мы с ним ничего поделать не можем.
Царь Шопул спросил:
- Кто может привести Ландаура?
Везир говорит:
- Я пойду приведу его.
- Иди,- говорит царь.
Везир пришел к Ландауру и говорит:
- Ландаур, тебя твой дядя зовет, пошли.
Ландаур опять говорит, мол, я не пойду к нему, зачем мне к нему идти? Везир стал его уговаривать, дескать, он царь, надо пойти, а тот ничего не слушает, уперся - не пойду и все.
Тогда везир пошел на хитрость.
- Я,- говорит,- был везиром у твоего отца, я знаю, что престол по праву принадлежит тебе. Конечно, пока ты был маленьким, должен был править твой дядя, а теперь ты уже вырос, теперь тебе пора сесть на престол. Потому-то я и зову тебя к царю.
- Ты меня обманываешь! - говорит Ландаур.
- Нет, я говорю правду,- отвечает везир. А сам только и думает о том, как затянуть его к царю.
Ну, уговорил он Ландаура, повел к царю. Привел Ландаура, тот стоит как истукан, не здоровается, не кланяется.
А везир никак не решается открыть рот и сказать царю, мол, Ландаур пришел потому, что хочет сесть на престол,- как бы царь не разгневался.
- О вероломный везир,- говорит Ландаур.- Ты меня привел сюда, а теперь молчишь? Почему ты не говоришь царю о деле, за которым мы пришли?
Тогда везир говорит:
- О царь Шопул, пусть Ландаур правит на месте своего отца!
А сам подмигивает царю, дескать, соглашайся пока, а там мы с ним расправимся!
Царь сначала для вида немного поспорил с везиром, говорит, мол, Ландаур еще ребенок.
Тут Ландаур сразу сказал:
- Нет, я буду править.
Ну, царь и согласился. А в те времена был такой обычай, что когда царь впервые садится на престол, ему приносят богатое угощение.
Принесли Ландауру угощение, а сверху по приказу царя насыпали дурманного зелья, дескать, пусть он съест и уснет.
Принесли угощение, а Ландаур и говорит:
- Если мне принесли обед, пусть его едят и царь, и Везир, и векиль. Я только с ними вместе буду есть.
Ну, тем деваться некуда, они съели по куску, по два, и Ландаур вместе с ними. И все четверо упали без чувств. Везира, векиля и самого царя Шопула привели в чувство, а Ландаур лежит. Заковали его в цепи, так что он и пошевелиться не может.
Так его закованного и отправили в другой город и там бросили в темницу. Ни днем ни ночью не снимают с него цепей. Ночью он и спать не может - цепи мешают.
Тем городом правили два витязя-богатыря, а у них была сестра. И вот однажды эта сестра увидела сон. Приснилось ей, что она должна освободить Ландаура и тот станет ее мужем.
Девушка утром приготовила угощение и пошла в темницу. Стражники в темнице узнали, что это сестра тех богатырей, что правят городом, и спросили ее:
- Чего ты хочешь?
Она сказала:
- Я видела ночью сон, что должна сделать богоугодное дело, отнести пленнику еды.
Стражник открыл темницу и впустил ее, а сам остался снаружи. Ключи дал ей, мол, когда выйдешь, закроешь дверь на замок и отдашь потом ключи мне.
Она вошла, дала Ландауру поесть, а одним из ключей отперла замки на его цепях. Потом вышла, заперла дверь, отдала ключи стражнику и ушла. А Ландаур, который много ночей из-за этих цепей не спал, положил их себе под голову и спокойно заснул.
Стражник слышит: все тихо, не слышно стонов - раньше-то Ландаур все время стонал - открыл опять дверь, вошел и видит, что все цепи Ландаур снял и спит себе. Ничего стражник не сказал, вышел, закрыл темницу и послал человека к тем богатырям - властителям города, сказать, мол, ваша сестра пришла и освободила Ландаура.
Оба они тотчас вскочили и побежали в темницу. Стражник отпер им двери, они вошли в темницу, Ландаур услышал, что они вошли, и зашевелился.
Тогда один из них навалился на плечо Ландаура, другой - на другое плечо, чтобы он не вырвался и не убежал.
А Ландаур схватил их обоих за шиворот и говорит:
- Если бы ваша сестра не принесла мне поесть, если бы не отведал я вашего хлеба-соли, то так бы ударил друг о друга, что один из вас другого насквозь проткнул бы. А ради вашей сестры отпускаю вас. Уходите, я вас пощадил.
Те ушли к себе, позвали свою сестру и спрашивают ее:
- Зачем ты пошла и сняла цепи с Ландаура?
Та и говорит им, дескать, я видела во сне, что должна освободить Ландаура и стать его женой. И стала она их умолять, чтобы они позвали Ландаура в гости и выдали ее за него.
Те думали, думали, потом один другому говорит:
- Ведь он пощадил нас, сохранил нам жизнь. Пусть будет так, как она просит.
Они велели пригласить Ландаура в дом, оказали ему почет, позвали и свою сестру.
Короче говоря, выдали они свою сестру за Ландаура, и весть об этом дошла до царя Шопула, дескать, Ландаур на свободе, цепи с него сняли, те два правителя отдали за него свою сестру.
Царь Шопул понял, что надо ему теперь остерегаться Ландаура, и велел построить вокруг своего города булатную стену.
А тем временем Ландаур созвал мастеров и приказал им изготовить для себя палицу. Мастера изготовили огромную палицу, он взял ее и подбросил - чуть не до самого неба. Поймал и снова подбросил. А потом говорит:
- Ну что ж, неплохая палица.
Взвалил он себе палицу на плечи и пешком отправился в путь.
Шел, шел, подошел к тому городу, где жил его дядя Шопул.
Увидел он, что вокруг города - булатная стена, ударил по ней своей палицей так, что она развалилась. И начал бить всех подряд своей палицей.
Жители города побежали к Шопулу, говорят ему:
- Там пришел Ландаур и крушит все вокруг своей палицей. Отдай ему царство, не то он и нас в живых не оставит! Мыто в чем виноваты?
Шопул позвал Ландаура и сказал ему:
- Ландаур, когда умер твой отец, Ануширван Справедливый дал царство мне, а не тебе! Я царствую по праву.
- Ну и иди, проси помощи у Ануширвана, а царствовать буду я,- говорит Ландаур.
Он согнал Шопула с трона, забрал у него престол и изгнал из города. Шопул ушел в лес и стал там отшельником.
Прошло какое-то время, и Шопул решил написать письмо, пожаловаться Ануширвану, дескать, Ландаур меня притесняет, он изгнал меня с престола, теперь я вынужден стать отшельником.
Дал это письмо одному человеку и говорит ему:
- Иди в город Мадаин, Ануширван Справедливый живет там. Там на площади на столбах висят цепи. Если эти цепи задеть, они зазвенят на весь город и Ануширван сразу поймет, что кто-то ищет у него защиты. Ты толкни одну из этих цепей, раздастся звон. Потом приедут слуги Ануширвана и отведут тебя во дворец. Отдай ему письмо и больше ни о чем не говори. Услышишь, что скажет Ануширван, потом приходи обратно.
Тот человек взял письмо и пошел. День в одном месте, день в другом, шел, шел, пока не пришел в Мадаин - город, в котором жил Ануширван Справедливый.
Пришел в Мадаин, видит: действительно, стоят на площади столбы, к ним подвешены цепи. Стукнул он ногой по одной из цепей - цепи загремели, зазвенели.
Ануширван Справедливый услышал это и сказал:
- Приведите ко мне того странника, что гремит цепями. Я спрошу, что ему нужно.
Слуги Ануширвана пошли и привели гонца во дворец. Гонец подал Ануширвану письмо. Ануширван прочитал письмо и спрашивает у своих придворных:
- Кто может привести ко мне Ландаура живым?
Придворные посовещались друг с другом и говорят:
- Никто, кроме Амира-Амзы, этого сделать не может.
Ануширван говорит:
- Позовите Амира-Амзу.
Позвали Амира-Амзу, Ануширван рассказал ему все, и тогда Амир-Амза сказал:
- Я приведу Ландаура живым, но обещай мне отдать тогда за меня свою дочь Мир-Нигор.
Ну и Ануширван поклялся ему, что, если тот приведет Ландаура, он отдаст ему в жены свою дочь. Амир-Амза взял с собой сорок воинов и отправился в путь.
Пусть они себе идут, а ты послушай несколько слов о богатыре по имени Густаманд.
Этот богатырь тоже принадлежал к свите Ануширвана. Услышал он, что Ануширван обещал выдать свою дочь за Амира-Амзу, если тот приведет Ландаура, позавидовал ему и решил: "Пойду-ка я тоже за Ландауром, пусть дочь Ануширвана достанется мне, а не ему".
Задумал он перехитрить Амира-Амзу: отправился другим путем, чтобы оказаться впереди. Обошел Амира-Амзу, а тот об этом ничего и не знает.
Густаманд со своей дружиной идет и грабит все селения и усадьбы, что встречаются на пути, отнимает у людей ячмень и пшеницу, ничего не оставляет Амиру-Амзе.
Так дошел он до моря, где стояли корабли, и всем корабельщикам сказал:
- Уплывайте все отсюда, за мной идет один араб, он и вас всех перебьет, и корабли все ваши разломает.
Сам сел на один из кораблей и поплыл к стране Ландаура, а оставшиеся корабельщики отогнали свои корабли оттуда, и сами кто совсем уплыл, кто попрятался на берегу, где только можно было.
Пусть себе Густаманд плывет, а ты послушай несколько слов об Амире-Амзе.
Идет Амир-Амза от села к селу, от усадьбы к усадьбе, просит у людей хлеба для себя и для дружины, ячменя для лошадей, а ему все говорят:
- Тут проходил один богатырь, он забрал у нас все, что мы имели.
Амир-Амза говорит, мол, я у вас купить хочу еды и корма, я силой у вас ничего не возьму, а те разбегаются, прячутся, боятся, что он их притеснять будет, как Густаманд притеснял.
Так и пришлось им идти голодными до самого моря. Пришли к морю, а там никого нет, пусто - ни корабельщиков, ни кораблей. Приказал он дружинникам обыскать все вокруг, нашли они одного старика, спрятавшегося между камнями.
- Почему ты спрятался? - спросил Амир-Амза.
- Тут приходил один богатырь по имени Густаманд,- ответил старик.- Он нам сказал, мол, следом за ним идет один араб, всех грабит и убивает. Он, мол, все ваши корабли пере- ломает, а вас самих убьет. Мы от страха перед ним и попрятались.
- Мы,- сказал Амир-Амза,- мусульмане, мы вас не тронем.
Ну, постепенно собралось несколько корабельщиков, при- гнали они четыре-пять маленьких лодок. Корабельщики сказали:
- Мы знаем, как надо плыть, чтобы опередить Густаманда. Даже если он и на день раньше отплыл, мы его догоним. Наш путь будет, правда, опаснее, но зато не такой длинный.
Ну и пустились они в путь. Плыли они, плыли, долго плыли и наконец доплыли до одного острова. Смотрят: на этом острове всего полно - и виноград растет, и инжир, и грецкий орех, и гранаты.
Один из богатырей - звали его Амри-Айор - сказал:
- Ну, уж тут-то мы должны пристать к берегу, полакомиться фруктами.
- Это место страшное, эти сады охраняет страшный Осьминог, он нас всех погубит,- говорят моряки.
- Нам-то что, мы его не боимся,- говорят богатыри.
Сколько моряки их ни уговаривали, те не соглашались - так уж им хотелось после долгого плавания поесть сладких плодов.
- Ну, дело ваше,- говорят корабельщики.
Причалили к берегу, и все сразу набросились на виноградник, стали есть виноград. А виноград - часть на кустах, а часть уже на землю упала, он уже там забродил, в вино превратился.
Ну вот, лакомятся они виноградом, а тут Осьминог подкрался, обвил тех, кто был поближе, своими страшными щупальцами и начал давить. Тут Амри-Айор закричал:
- О Осьминог, отпусти их, они не знали, что эти плоды и виноград нельзя есть, они больше их не тронут, разреши им поесть только то, что упало на землю.
Вы меня обманываете,- говорит Осьминог,- то, что лежит на земле, несъедобно, того есть нельзя.
- Мы так давно не ели, мы хотим есть, а это очень вкусно, попробуй сам!
Осьминог попробовал немного, сразу опьянел и заснул. Амри-Айор перерубил ему щупальца и освободил всех богатырей. Они поели всласть плодов, взяли еще с собой, сели на корабль и поплыли через море.
Плыли, плыли, наконец переплыли, пристали к берегу, пересели на коней и поехали дальше.
Поскакали во весь опор и прискакали в город, где царствовал Ландаур. Разбили свои шатры возле города, остановились на ночлег. Пришла ночь, а наутро Амир-Амза спрашивает у своих богатырей:
- Кто из вас сходит в город, в царский дворец и посмотрит, что там делается с Ландауром?
Амри-Айор сказал:
- Я пойду.
Пошел он ко двору Ландаура, смотрит, роскошный дворец, все вельможи одеты в золото, все придворные - от мала до велика - в златотканых одеждах. Слуги держат над головой Ландаура венец с драгоценными камнями, такой красивый, что и сказать нельзя. Амри-Айор смотрел, смотрел на венец, потом громко говорит:
- Венец неплохой, но несколько камней в нем с изъяном.
Все смотрят на него: что это за чужак здесь появился, что при царе говорит такие речи?
А Ландаур спрашивает:
- Кто ты такой и откуда ты знаешь, что в этих камнях есть изъян?
- Я сын ювелира,- отвечает Амри-Айор.- Мой отец торговал драгоценностями и научил меня разбираться в камнях. Дай мне венец, и я покажу тебе, какие камни в нем хорошие, а какие плохие.
Дали венец ему в руки, он начал перечислять, мол, этот камень хороший, а этот с изъяном. Говорил, говорил, а потом вместе с венцом бросился бежать. Пока спохватились да побежали за ним - его и след простыл. В несколько мгновений он оказался перед Амиром-Амзой и говорит ему:
- Вот я принес тебе венец Ландаура!
А тот отвечает:
- Кто тебя об этом просил? Я же просил тебя только посмотреть на Ландаура! Ну, теперь не миновать боя! Сейчас Ландаур, наверное, уже тебя разыскивает.- Приказал привести своего коня, сел на него и выехал в сторону города Ландаура.
Тем временем Ландаур велел своим слугам:
- Приведите мне боевого слона.
Ему привели слона, он сел на него верхом, взял в руки палицу и сказал:
- Этого чужака, что выдает себя за сына ювелира, я одним ударом палицы превращу в прах! - И поехал по той дороге, по которой убежал Амри-Айор.
Так они с Амиром-Амзой едут друг другу навстречу, и когда Амир-Амза увидел Ландаура, он закричал:
- Защищайся, Ландаур, я вызываю тебя на поединок!
А Ландаур говорит:
- Мне до тебя дела нет, я ищу того проклятого сына ювелира, что украл мой венец. Пусть он мне только попадется, я так ударю его своей палицей, что от него мокрое место останется.
Амир-Амза отвечает ему:
- Сражайся со мной, я за него. Бей ты первым, а потом моя очередь.
Ландаур размахнулся своей палицей, ударил, а Амир-Амза увернулся от удара так, что Ландаур чуть со слона не свалился.
Потом ударил Амир-Амза, тоже не попал. Так они долго сражались, никто не мог одержать верх.
И тогда Амир-Амза говорит:
- Ландаур, раз здесь никто из нас не может одержать верх, давай бороться. Пусть выстроится с одной стороны твоя дружина, с другой стороны - моя. Мы выйдем и будем бороться перед строем войск. Приходи со своей дружиной к моим шатрам.
- Нет,- говорит Ландаур,- будь ты у меня гостем вместе со своей дружиной сегодня вечером, а наутро устроим борьбу.
Амир-Амза согласился. Ну и каждый из них отправился к себе - Ландаур в свой город, а Амир-Амза - к своим шатрам. Пусть они себе едут, а ты послушай о Густаманде.
Густаманд пересек море, высадился на берег и отправился к городу Ландаура. Едет он, едет со своими всадниками, смотрит - стоят в поле шатры. Подъехали они поближе, спрашивают у дружинников, чьи, мол, это шатры, а те отвечают:
- Это шатры дружины Амира-Амзы.
- А где он сам?
- Он поехал, чтобы сразиться с Ландауром и взять его в плен.
"Как же так? - думает Густаманд.- Ведь я раньше Амира-Амзы сел на корабль и отплыл сюда. Как они здесь оказались?" Но делать нечего, велел он своим всадникам сойти с коней и разбить шатры возле шатров Амира-Амзы. А сам размышляет: "Что же мне теперь делать? Сражаться с Амиром-Амзой? Он сам такой храбрый, и такая у него дружина, что мне его не одолеть, хоть у меня двести всадников, а у него всего сорок. Он и меня убьет, и из моей дружины никого в живых не оставит. Скакать к Ландауру, сражаться с Ландауром? Амир-Амза все равно меня уже опередил..."
И решил Густаманд притвориться, будто пришел со своим войском на помощь Амиру-Амзе. "Только бы,- думает,- пленить Ландаура, а там уж я как-нибудь от Амира-Амзы избавлюсь".
Через какое-то время вернулся Амир-Амза, видит: рядом с его шатрами чей-то чужой лагерь. Густаманд увидел Амира-Амзу, подошел к нему, учтиво приветствовал его, услышал ответ и говорит:
- Я приехал вместе со своей дружиной, чтобы помочь тебе пленить Ландаура. Сразился ли ты с ним?
- Завтра утром мы будем с ним бороться, а сегодня вечером он позвал нас к себе в город,- отвечает Амир-Амза.
Ну и решили они, что поедут к Ландауру вместе.
Вечером Амир-Амза, Амри-Айор и Густаманд отправились к Ландауру, а всадникам своим приказали приехать утром. Ночь они провели у Ландаура, а наутро Ландаур созвал свое войско. Подъехали и воины Амира-Амзы и всадники Густаманда.
Сорок воинов Амира-Амзы и двести всадников Густаманда выстроились с одной стороны, войско Ландаура - с другой. Амир-Амза и Ландаур вышли на середину и начали поединок.
Амир-Амза уперся двумя ногами в землю и говорит Ландауру:
- Сколько у тебя ни есть силы, натужься!
Ландаур взял Амира-Амзу за пояс и пытается его оторвать от земли, силится, силится - а у Амира-Амзы ноги твердо стоят на земле, никак его не поднять.
- Ну, показал ты свою силу? - спрашивает Амир-Амза Ландаура.
А у того уже силы нет.
- Да,- говорит он.
- Ну теперь держись! - сказал Амир-Амза.
Амир-Амза помянул единого творца, взял Ландаура за пояс, поднял в воздух и шмякнул об землю, да так, что тот и память потерял. Связал ему руки, потом привел в чувство, посадил на слона.
Все вместе - Амир-Амза, Амри-Айор, Густаманд, связанный Ландаур и всадники тронулись в обратный путь, к царю Ануширвану. Подъехали они к берегу моря, пересели там на корабли и пересекли море. Там опять сели верхом и поехали дальше.
Едут они, едут и подъезжают к одному селению. Возле селения разбили свои шатры и решили отдохнуть и повеселиться. Привели из города музыкантов, танцоров и танцовщиц. И решил Густаманд подкупить одну из танцовщиц, чтобы она отравила Амира-Амзу. Отозвал он ее украдкой в сторону и говорит:
- Когда кончишь свой танец, возьми там-то и там-то чашу с вином и поднеси ее Амиру-Амзе. И скажи: "Выпей эту чашу за любовь Мир-Нигор". За это я тебе дам много золота.
Ну, вечером началось веселье, музыка гремит, танцоры танцуют. И вот та танцовщица насыпала в чашу яду и подошла к Амиру-Амзе. Протянула ему чашу, Амир-Амза взял в руку чашу, и рука его задрожала. Он понял, что это дурное предзнаменование, но танцовщица говорит:
- Выпей это вино за любовь Мир-Нигор.
Тогда Амир-Амза осушил чашу и тотчас упал без чувств. Увидел это Амри-Айор и немедля бросился в город за лекарем.
Тем временем Густаманд посадил Ландаура на лошадь и отправился вместе со всеми своими всадниками к Ануширвану. Приехал к нему во дворец и говорит:
- Я привел Ландаура, ты должен теперь отдать за меня Мир-Нигор.
- А где Амир-Амза? - спрашивает Ануширван Справедливый.
- Наверно,- говорит,- в море утонул, на море была буря. Я сам чудом спасся.- А сам думает: "Пусть только выдаст за меня Мир-Нигор, а там я расправлюсь с Амри-Айором и всеми воинами Амира-Амзы".
Ануширван говорит:
- Хорошо. Подожди сорок дней. Если через сорок дней Амир-Амза не придет и никаких вестей о нем не будет, я отдам за тебя Мир-Нигор. А сейчас вели расковать Ландаура, и пусть он живет у тебя эти сорок дней. А через сорок дней я решу, что с ним делать.
- Ладно,- говорит Густаманд.
Пошел он домой, но не велел снимать оковы с Ландаура. Ведь если бы только Ландаура расковали, он пошел бы к Ануширвану и весь обман Густаманда открылся бы. Велел Ландаура в цепях бросить в подземелье, а сам ждет, когда пройдут сорок дней. Ну, пусть он себе ждет, а ты послушай о том, что сделал Амри-Айор.
Прибежал Амри-Айор в дом к лекарю, а тот как раз сидит, плов ест. Говорит ему Амри-Айор: так, мол, и так, идем скорее, там человека отравили. А тот отказывается идти, боится: мол, сейчас ночь на дворе, ты меня заведешь куда-нибудь и убьешь. Сколько Амри-Айор его ни уговаривал - он но идет. Тогда Амри-Айор улучил минутку, когда лекарь отвернулся, и подсыпал ему в плов снотворного зелья. Тот съел горсть, другую и упал без чувств.
Амри-Айор собрал все лекарства и снадобья, что были в доме, в мешок, взял самого лекаря в охапку и потащил его туда, где лежал Амир-Амза.
Прошло немного времени, лекарь очнулся. Тут уж ему некуда было деваться - достал из мешка со снадобьями противоядие и влил в глотку Амиру-Амзе.
Амир-Амза сразу ожил, а лекарь говорит:
- Теперь он должен отдыхать, пока совсем не выздоровеет.
Ну, лекаря отпустили, дали ему денег, а Амир-Амза и Амри-Айор остались там вместе со своей дружиной.
Десять дней прошло, двадцать дней прошло, месяц - Амир-Амза набрался СИЛ, И пустились они в путь во дворец Ануширвана. Долго ли ехали, быстро ли ехали - на тридцать девятый день, после того как Густаманд привез к Ануширвану закованного Ландаура, прибыли во дворец.
А Густаманд уже радуется, думает: "Завтра Ануширван отдаст за меня Мир-Нигор, а ни Амри-Айора, ни дружины Амира-Амзы нет как нет!"
Прибыли они к Ануширвану во дворец и рассказали ему все, что с ними произошло. И так раскрылась вся ложь Густаманда.
И велел тогда Ануширван привести к себе Густаманда и Ландаура. Густаманда велел тотчас казнить, а Ландаура приказал расковать и спрашивает:
- Правда ли, что ты ударом палицы можешь разрушить булатную стену?
- Правда,- отвечает Ландаур.
- Отныне,- говорит Ануширван,- ты будешь моим слугой, будешь богатырем в моем войске.
Велел он дать ему боевого слона и все снаряжение, и стал Ландаур ему служить.
Потом Ануширван послал гонца в лес, туда, где отшельником жил Шопул. И снова посадил Шопула на царство.
А свою дочь Мир-Нигор Ануширван выдал за Амира-Амзу. Семь суток били в барабаны и в бубны, гремела музыка - сыграли свадьбу.
И пусть господь исполнит желания всех мусульман так, как он исполнил желания Амира-Амзы.