67. [Туи-ндела-и-нгау]
()
Однажды в На-муа-на-и-ра устроили празднества и состязания. А два человека из числа живших там отказались идти на состязание: они держали зло против кого-то из своих. Женам этих двоих было очень неприятно, и они сказали, что мужья могут делать что хотят, а они все же отправятся на праздник. Итак, женщины набрали цветов, украсились гирляндами, нарядились соответственно случаю и в положенное время ушли смотреть состязание.
Мужьям их было очень одиноко - они ведь остались вдвоем. Решили устроить себе пир. Наготовили клубней и пошли в заросли искать крабов, чтобы украсить ими свой пир. В поисках крабов увидели они человека огромного роста и приятной наружности. Он выходил из леса, шел к берегу. Итак, он вышел на берег и собрался купаться. Но как! Обращаясь к своим рукам, ногам, к своему телу, приказывал он им идти купаться.
- Руки! Идите купаться,- и вот уже руки отделились от тела и послушались приказа.
- Ноги! Идите купаться,- и вот уже ноги отделились от тела и вошли в воду.
Когда этот человек весь так искупался, голова отделилась от тела и вошла в дерево, в сину. А все члены его, искупавшись, тотчас возвращались на место.
С изумлением взирали на это те два человека. Пораженные, они сказали друг другу:
- Дух! Настоящий дух!
Когда же голова вернулась на прежнее место, великан пошел обратно в лес.
Те двое в почтении и восторге последовали за ним.
Он взошел на самую высокую гору острова - они за ним. А там он вошел в большое дерево и скрылся в нем. Те двое, пометив сухими стеблями его убежище, вернулись к себе. По дороге они только и говорили что об увиденном и еще о том, как бы им получить покровительство нового духа.
На следующий день они взяли большой корень янгоны и вернулись к тому дереву, в котором укрылся дух. Обратились к духу, сказали, что принесли ему в дар этот корень, что просят его покровительства и благосклонности. Вскоре он предстал перед ними. Взволнованные, они продолжали сидеть и все хлопали в ладоши: так они приветствовали духа. Он же спросил, что привело их к нему. Один из них, посмелее, отвечал, что они видели, как он купался. Теперь же они просят его усыновить их и быть их покровителем. Дух тотчас согласился и велел им готовить янгону. Когда она была готова, дух выпил из поднесенной ему чаши, поднял глаза на верхушку своего дерева и крикнул:
- Кто там наверху? Мне нужна копалка, чтобы вырыть земляную печь!
В ужасе увидели те люди, как с неба слетела копалка и тотчас выкопала яму для печи.
А дух приказал спустить ему с неба камни для этой печи. Тотчас слетели с неба камни и улеглись в печи как положено.
Дух приказал сбросить ему дрова. Спустились и дрова, загорелись и стали нагревать камни.
Когда же печь была готова, он спросил у тех двоих:
- Кто из вас войдет в эту печь, чтобы накормить меня собой?
Тяжело было им выбирать, но они знали, что если не повинуются, то точно погибнут. Тот, что посмелее, сказал:
- Я, мой господин.
Великан велел ему:
- Прыгай!
И тот со слезами на глазах спрыгнул в печь.
Дух приказал прислать ему с неба листья; они упали вниз рекой и покрыли того несчастного целиком. Снова подоспела копалка и накрыла все это раскаленными камнями и дерном ().
А тот, второй, стоял неподвижно и ни слова не мог вымолвить от ужаса.
Прошло немного времени, и дух сказал, что все готово. Приказано было прислать все необходимое, чтобы открыть печь. Спустилась копалка, убрала дери, каменья, листья. А под ними оказалось не печеное человечье мясо, а множество чудесных циновок! А под ними - прекрасной набивки луб! А под ним - тот человек, целый и невредимый. И еще дух щедро одарил тех двоих, так что они ушли домой, нагруженные богатой ношей. Дома нее они спрятали эти дары.
Утром следующего дня они пошли ловить рыбу, наловили четыре корзины и отнесли к тому дереву. Выложили всю рыбу у дерева и сказали духу, что это - ему в дар. С тем и ушли.
А на следующий день, не одевшись как подобает, пошли они на то состязание - оно еще не кончилось. Все увидели их неподобающий наряд и стали ругать, обзывать, дразнить. Те же двое побродили вокруг святилища, а потом один из них вышел на середину РаРа. В толпе стали кричать:
- Прочь, прочь, подлый человечишко ()! - но тут он сказал:
- Мы хотим устроить пир, достойный вождя.
Все замерли, потрясенные, и уже никак нельзя было прогнать его. Он крикнул:
- Кто там наверху? Мне нужна копалка, чтобы вырыть земляную печь!
С неба слетела копалка - точно так же, как спускалась она раньше по приказу духа,- и вырыла яму для печи.
Тот человек делал все так, как его дух, и вскоре все было готово. Тогда он спросил своего товарища:
- Кто из нас войдет в эту печь, чтобы накормить собой вождя?
Тот, второй - а он до этого ничего не делал, только смотрел - сказал:
- Я.
Итак, он спрыгнул в яму, а по приказу его друга с неба спустилось все необходимое, чтобы закрыть печь. Когда все было сделано, этот человек сказал:
- Я пойду искупаюсь, а к началу пира вернусь.
Итак, он ушел к себе, умылся, натерся маслом и оделся в красивые одежды - получил он их тоже с небес, так же как и все остальное.
Когда он вернулся к печи, все уже ждали в большом нетерпении. Снова воззвал он к духу, и печь чудесным образом открылась. Все увидели циновки, множество циновок! Одну за другой вынимали их из печи, складывали, и так получилась целая гора.
За циновками последовала лубяная материя с чудесной набивкой. И ее оказалось великое множество. А из-под нее выпрыгнул тот человек, целый и невредимый. Он был богато украшен, на ногах и руках у него были браслеты из раковин каури.
Все циновки и луб из печи отнесли в дар вождю. Затем эти два человека пошли к себе. Их жены отправились за ними. И еще много женщин устремилось в их дома, но те, прежние, жены прогнали их с криками:
- Вон! Прочь отсюда! Нам здесь не надо многоженства!
И все люди, как один, решили:
- Туи-ндела-и-нгау - великий дух!