Статьи по мифологииНовости Мифологическая энциклопедияЭнциклопедия Тексты легенд и мифовЛегенды и мифы СказкиСказки Ссылки на мифологические сайтСсылки Карта сайтаКарта сайта






предыдущая главасодержаниеследующая глава

105. Жизнь Фарнаваза

(Предание это является отрывком из "Картлис цховреба" (т. I, Тбилиси, 1955, стр. 20-23). В нем рассказан один из эпизодов формирования Картлийского царства - восстание против Азона, ставленника Александра Македонского, и установление власти первого картлийского царя Фарнаваза. Фольклорный характер этого отрывка не раз отмечался исследователями.)

Был в городе Мцхета* один юноша, которого звали Фарнаваз**. Был тот Фарнаваз по отцу картлинцем - из рода Уплоса, сына Мцхетоса***, а по матери - персианин родом из Исфагана****. И был он сыном брата Самара*****, бывшего старейшиной во Мцхете во время прихода туда Александра Македонского******.

* (Мцхета - древняя столица Восточной Грузии.)

** (Фарнаваз - родоначальник грузинской династии Фарнавазианов. Второй после Азона царь Картлийского царства, возникшего на рубеже IV-III в. до н. э. Время воцарения Фарнаваза - 1-я половина III в. до н. э.)

*** (Мцхетос - потомок легендарного Картлоса, сына Ноя; эпоним столицы Картли Мцхета.)

**** (Исфаган - провинция Ирана.)

***** (Старейшина Мцхеты в 1-й половине III в. до н. э.)

****** (В действительности Александр Македонский до Грузии не доходил. Здесь действовали отдельные части римских легионов.)

Самара и брат его, отец Фарнаваза, были убиты Александром. Фарнаваза же мать увезла, и был тот Фарнаваз трех лет укрыт ею в горах Кавказа. И вырос Фарнаваз там и вернулся во Мцхету на родину свою.

И был тот Фарнаваз человеком умным, смелым всадником и искусным охотником. И скрывал он добродетели свои из страха перед Азоном*, ставленником Александра. Но своим искусством охотника стал он известен Азону, и возлюбил его Азон за искусство охоты.

* (Азон - имя римского правителя 1-й половины III в. до н. э.)

Умоляла мать Фарнаваза:

- Сын мой, берегись Азона и не показывай ему добродетелей своих, иначе будешь убит.

И были они в страхе и ужасе по той причине. И так как все страшнее становилась опасность, сказала мать Фарнавазу:

- Сын мой, оставь родину отцов твоих. Увези меня в Исфаган, к моему брату, и уходи живым из рук Азона.

И порешили они твердо уехать в Исфаган.

Горестен был для Фарнаваза отъезд из земли отцов его, но ввиду опасности решил он уехать.

Тогда увидел Фарнаваз сон: был он в доме безлюдном и хотел выйти вон, но не смог выйти; тогда вошел луч солнца через окно и обнял стан его, и потянул, и вывел его через окно. И как вышел он в поле, увидел солнце, спустившееся на землю, и протянул он руку свою, и обтер росу на лике солнца, и оросил ею свое лицо...

Проснулся Фарнаваз, и был удивлен он и молвил:

- Сон этот вещий! Уеду я в Исфаган и там буду в добре.

И вышел в тот день Фарнаваз и охотился в одиночестве. И поднял он оленя в поле Дигомском*. И бежал тот олень к скалам тбилисским**. И гнался за ним Фарнаваз, пустил стрелу и попал в оленя. Пробежал недолго олень и упал у подножия скалы.

* (Поле Дигомское - Дигоми, село возле Тбилиси (в настоящее время входит в черту города).)

** (В описываемое время города Тбилиси еще не существовало. Эти места покрыты были густым лесом.)

Подошел Фарнаваз к оленю. И день тот, и вечер кончались. И сел он возле оленя, дабы пробыть тут ночь и пуститься в обратный путь утром.

А у подножия скалы была пещера, и камнями заделан был вход в нее. И от старости рушилась та стена, выстроенная в старину.

Тут пошел сильный дождь, и Фарнаваз достал чуглуги* и расчистил вход в пещеру, дабы укрыться там от дождя. И вошел он в ту пещеру и увидел там сокровища несметные: золото и серебро и утварь золотую и серебряную несметную.

* (Чуглуги - молоток.)

Тут удивился Фарнаваз и исполнился радостью, и вспомнил он сон свой! И завалил он вход в пещеру и быстро вернулся домой. И известил он мать свою и двух сестер своих. И той же ночью пошли они втроем, погнав ослов, груженных мешками. И наполнили они их казной и зарыли часть там же, вновь заделав вход в пещеру. И так вывезли они то сокровище за пять ночей, спрятав его надежно.

Тогда послал Фарнаваз раба своего к Куджи* и повелел передать ему: "Я из рода Уплоса, сына Мцхетоса. И сын я брата Самара-старейшины, и владею я большим богатством. Пожелаешь, приду к тебе с ним и будем братья и будем владеть тем добром вместе, нападем на Азона-эристави**, и да будет благосклонна к нам наша судьба".

* (Куджи - имя правителя Эгриси (совр. Мегрелия) (1-я половина III в. до н. э.).)

** (Эристави - владетель, глава.)

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2020
Елисеева Людмила Александровна консультант и автор статей энциклопедии
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://mifolog.ru/ 'Мифологическая энциклопедия'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь