(Зап. О. Ониани в 1968 г. в с. Саса Лентехского р-на (Нижняя Сванети); сказительница Е. К. Челидзе, 72 лет.)
Гора Читхаро*, что отделяет Сванети от Рачи, полна туров. Часто ходят туда на охоту и сваны, и рачинцы, и пастбищами на этой горе пользуются они сообща. Говорят, есть на этой горе пастбище, куда еще никогда не ступала нога человека. Есть там один луг, Балхетским** его зовут, так как трава там растет зиму и лето. По пояс человеку растет там трава. Неисчислимы стада туров на том лугу. Единственный вход туда узок и неприступен. Не ступала там нога человека. Был, говорят, один прославленный охотник. Однажды совершенно случайно попал ко входу на Балхетский луг. Да вот, оказывается, туры, что пасутся там, по запаху чуют приближение человека, и все стадо со свистом несется ко входу, чтоб сбросить незваного гостя в бездну. И тогда ринулись они на человека, да охотник успел спрятаться за скалу и чудом уцелел. Говорят, много самых различных трав на Балхетском лугу.
* (Читхаро - гора на границе Сванети и Рачи, двух высокогорных районов Западной Грузии, где хорошо сохранились традиции охоты и связанные с ней обычаи.)
** (В настоящем предании это название толкуется как "страна травы" (от груз, балахи - трава). Однако в грузинском фольклоре, в некоторых вариантах эпоса об Амирани, мы встречаемся с толкованием Балхети как страны балхов: "На шатры мы напали балхские...". По мнению М. Чиковани, топонимическое название Балхети попало в грузинский эпос под влиянием средневековой грузинской повести "Амиран-Дареджаниани", принадлежащей перу Мосе Хонели, где Балхети - название страны балхов, а балхи - этнический термин (см.: М. Я. Чиковани, Народный грузинский эпос о прикованном Амирани, М., 1966, стр. 114, 115, 205). Страна балхов упоминается еще в Авесте. Можно предположить, что этимология этого слова, данная в нашем предании, - древнейшего происхождения. А может быть, мы имеем здесь дело со случайным совпадением. Представление о мифическом крае, где пасутся стада зверей, в данном случае туров, не случайно. Оно связано с представлением о некоем крае, где под покровительством хозяйки зверей пасутся стада туров. Охотник получает их только по желанию хозяйки или хозяина зверей (см. в нашем сборнике № 13, 32, 70). В одном из подобных преданий потусторонний мир назван "страной серн". "Ушел в страну серн", - говорится там об убитом охотнике (см.: Вирсаладзе, 1964, стр. 33-35). По преданиям чукчей, олени, как и всякие звери вообще, имеют своего хозяина, который живет в глубоких ущельях и оттуда посылает их людям (см.: В. Г. Богораз, Чукчи, II, Л., 1939). Аналогичны взгляды коряков. Убиваемого во время ритуального празднества медведя шаман "уговаривает" прислать для хорошей охоты медведя из "страны медведей", куда он сейчас уйдет, и т. п.)