Статьи по мифологииНовости Мифологическая энциклопедияЭнциклопедия Тексты легенд и мифовЛегенды и мифы СказкиСказки Ссылки на мифологические сайтСсылки Карта сайтаКарта сайта






предыдущая главасодержаниеследующая глава

33. Лиги и птицы тикги

- Тикги-тикги, Лиги! Если хочешь, чтобы мы убрали для тебя рис, мы приедем и уберем твой рис, - пропели птички тикги.- Нам нравится убирать твой рис амаси, смешанный с риеом аломаски* в селении Домаяси.

* (Амаси, аломаскй - названия сортов риса. Примечания к сказкам № 33 - 44 приводятся из сб. Коула.)

Лиги сказал птицам тикги:

- Как вы сможете это сделать? Едва ли вы сумеете убрать рис - ведь вы птицы и умеете только летать, вы, тикги.

- Ала, Лиги, хоть мы и птицы, мы все равно умеем убирать рис.

- Если вы хотите убирать рис, прилетайте в другой раз, потому что он еще не созрел. Прилетайте, когда он созреет, - сказал Лиги.

- Раз ты говоришь, чтобы мы прилетали, когда рис созреет, мы полетим домой и вернемся позже, - сказали тикги и улетели.

Когда птицы улетели, Лиги почувствовал себя плохо, ему все время хотелось их увидеть. У него заболела голова, и он вернулся к себе домой, в Кадалаяпан.

Тикги сделали так, что рис Лиги созрел за несколько дней. Через пять дней Лиги снова пошел на свое рисовое поле, и тикги тоже полетели туда. Он пришел на поле в одно время с ними.

- Тикги-тикги, Лиги, мы прилетели убирать твой рис амасй, смешанный с рисом аломаски в селении Домаяси, - пропели тикги.

- Приступайте, тикги, если вы умеете убирать рис, - сказал Лиги.

- Вы, серпы, которыми убирают рис, убирайте рис сами, вы, перевясла, сами связывайте рис, который серпы срезают, - пропели тикги.

Серпы и перевясла сами стали уоирать рис и вязать в снопы, а Лиги пошел к себе домой. Он сказал тикги, чтобы опи убирали рис до вечера, и тикги ответили:

- Да, Лиги, к вечеру возвращайся.

- Хорошо, - сказал Лиги.

Он вернулся к вечеру, и убранный рис был уже связан в пятьсот снопов.

- Вот, Лиги, подойди и посмотри на рис, который мы убрали, а то мы хотим вернуться домой, - пропели тикги.

Лиги посмотрел и изумился.

- Как вы сумели это сделать? Вы убрали почти весь мой рис амасй, смешанный с рисом аломаски в селении Домаяси, - сказал он.

- Ты спрашиваешь, как мы сумели это сделать? Мы убрали рис нашими серпами.

- Я не знаю, какую долю вам дать, - берите сколько хотите, - сказал Лиги, и тикги взяли по одному колоску риса каждая.

- Ну вот, Лиги, мы взяли столько, сколько можем унести, - пропели они.

- Пусть будет так, если вы не хотите взять больше, - сказал Лиги.- Берите сколько хотите и прилетайте снова.

Тикги улетели и унесли каждая по колоску риса. У Лиги снова заболела голова, и он не стал складывать снопы в волокуши, запряженные буйволом, а поспешил домой. Там он сделал так, что сразу настало утро. Как только рассвело, Лиги пошел на поле, и тикги тоже полетели туда. Он пришел на поле в одно время с ними.

- Тикги-тикги, Лиги, можно нам убирать твой рис амасй, смешанный с рисом аломаски в селении Домаяси? - пропели тикги.

- Вы уже здесь, тикги? Начинайте убирать рис и постарайтесь убрать его поскорее, а потом я устрою саянг*, и вы, тикги, тоже должны быть там, - сказал Лиги.

* (Саянг - связанное с заключением брака, благополучным возвращением или с другими подобными событиями празднество, во время которого обязательно строят балауа (см. прим. 3 к № 34).)

- Да, сейчас мы будем убирать рис, и дела для тебя здесь не будет. Можешь идти домой, если хочешь, - пропели тикги.

Лиги пошел домой и начал строить амбар для риса. К вечеру Лиги снова пошел на поле и увидел, что тикги убрали весь рис.

- Мы убрали весь рис, Лиги. Заплати нам и иди домой, к своему рисовому амбару, и все снопы риса будут там - ведь их слишком много, и тебе самому их не отвезти, - пропели тикги.

- Да, мне их не отвезти, потому что каждый раз, как вы улетаете, у меня начинает болеть голова. Она стала болеть с тех пор, как вы появились, - сказал Лиги.

- Почему ты винишь в этом нас, Лиги? - пропели тикги.

Потому что голова у меня стала болеть с тех пор, как вы появились.

Лиги пошел домой, к своему рисовому амоару, а тикги сделали так, что весь рис туда перенесся. Лиги пришел и очень удивился, увидев снопы риса в амбаре. "Как эти маленькие тикги сумели перенести в амбар весь рис? Должно быть, на самом деле они не тикги, а кто-то другой", - подумал Лиги.

Вскоре он устроил саянг и позвал на него тикги. Когда люди, которых позвал Лиги, пришли, тикги прилетели тоже и стали порхать над людьми и уговаривать их пить баси*. Люди быстро опьянели.

* (Баси - алкогольный напиток, изготовляемый из сахарного тростника.)

- Теперь, Лиги, нам нужно возвращаться домой. Нам не хорошо оставаться здесь - мы не можем быть среди гостей, ведь мы птицы и всегда летаем, - пропели тикги.

Они полетели, а Лиги пошел следом за ними. Тикги подлетели к дереву бана-аси, и Лиги подкрался и увидел, что они снимают с себя перья и превращаются в девушку. Он сказал:

- Так вы, оказывается, девушка, а иногда вы птицы тикги, которые прилетают убирать рис! Теперь, когда вы девушка, мне бы хотелось на вас жениться.

- Да, я и есть тикги, которые прилетали убирать рис; ты бы не нашел меня, если бы я так не делала, - сказала девушка.

Он женился на этой девушке, которая могла становиться стайкой птиц, и повел ее к себе домой.

Когда они пришли, гости, которых созвал Лиги, все еще были там. Отец и мать Лиги очень удивились, когда увидели девушку, и стали жевать с нею бетель, чтобы узнать, кто она*. Другие жевали тоже, и, когда все выплюнули, жвачка девушки легла рядом с жвачкой Эбанг и Пагатипанана, а жвачка Ланга-ан и Пагбокасана легла рядом с жвачкой Лиги. Так они узнали, кто эта девушка. Эбанг и Пагатипанан очень удивились, что она их дочь, и ее назвали Апониболинаен, а Лиги назвали Апонитолау. Лиги сразу заплатил выкуп родственникам Апониболинаен, и, как только он заплатил, все стали играть на медных гонгах и танцевать и танцевали три месяца. Потом саянг кончился, и люди стали уходить в свои селения, и тогда отец Апониболинаен спросил у дочери:

* (Когда тингианы хотят выяснить степень и характер родства с не знакомым человеком, они жуют вместе с ним бетель - широко распространенную в странах Южной и Юго-Восточной Азии жвачку, состоящую из ореха арековой пальмы, листьев собственно бетеля (перечного растения с острым, пряным вкусом) и гашеной извести. Разжевав хорошенько бетель, гадающие выплевывают его, стараясь при этом, чтобы жвачка одного легла рядом со жвачкой другого. В зависимости от того, как ляжет и какую форму примет выплюнутая жвачка, делают выводы о родстве.)

- Где ты была раньше?

- Я сидела на дереве бана-аси, меня посадил туда Кабониян*, - ответила Апониболинаен.

* (Кабониян - один из могущественнейших духов в мифологии тингианов. Жители Каоданана и Кадалаяпана, мифических селений, о которых идет речь в сказках, считают себя его родственниками и этим родством объясняют, в частности, магическую силу, которой владеют.)

После этого они сделали так, что хижина Апониболинаен перенеслась в Кадалаяпан.

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2020
Елисеева Людмила Александровна консультант и автор статей энциклопедии
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://mifolog.ru/ 'Мифологическая энциклопедия'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru