Статьи по мифологииНовости Мифологическая энциклопедияЭнциклопедия Тексты легенд и мифовЛегенды и мифы СказкиСказки Ссылки на мифологические сайтСсылки Карта сайтаКарта сайта






предыдущая главасодержаниеследующая глава

Другие мифические герои

15. Абере

Абере села в лодку и поплыла в Туритури, оттуда — в Мавату, из Маваты — на Саибаи, а с Саибаи — на Мабуиаг. Добыв украшений для танцев, она наполнила ими лодку и поплыла назад.

Абере очень хотелось узнать, дожидаются односельчане ее возвращения или они начали праздник без нее. Поэтому, когда на обратном пути она приплыла на остров Дару, Абере спросила у жителей:

— Лодки с Кивай или с Вабоды к вам приплывали? Но те ей ответили:

— Нет, не приплывали.

Абере отправилась дальше и приплыла на остров Мибу, а оттуда — в селение Гибу на острове Кивай, где жил Кеабуро. Кеабуро увидел в море ее лодку, взял лук и стрелы и вышел на берег. Абере закричала:

— Эй, кто ты — там, на берегу?

— Я Кеабуро, я живу здесь, в Гибу, охраняю это селение. Абере воткнула в дно шест, привязала к нему лодку и крикнула:

— Иди сюда!

Кеабуро пошел вброд к лодке, влез в нее, и Абере его спросила:

— Ты не видел, лодки с Вабоды тут не проплывали?

— Нет, не видел, — ответил Кеабуро.

Он лег вместе с Абере в лодке, лодка закачалась, и от нее пошли высокие волны. Кроме украшений, в лодке у Абере была свинья, и эта свинья, испугавшись качки, прыгнула в воду, поплыла к берегу, выбралась из воды и убежала в лес. Абере было жаль свиньи, но сделать она ничего не могла. Свинья опоросилась, и с тех пор на Кивай есть свиньи — до этого их там не было.

Кеабуро вернулся на берег, а Абере поплыла дальше. Волнение, которое подняла лодка; когда они в ней лежали, было такое сильное, что Абере не поплыла вокруг Кивай — она испугалась, что лодка перевернется. Она взяла свою копалку и прорыла ею через остров проток — этот проток и теперь еще называют Абере-оромо.

Проплыв по нему, Абере встретила на другой стороне острова Набеамуро и Моригиро. Она их спросила:

— Вы не были в Вабоде?

— Нет, не были, но слышали, как там бьют барабаны — на Вабоде праздник.

Абере очень рассердилась и поплыла дальше. Приплыв к Вабоде, она спросила у детей, купавшихся около берега:

— Танцы были?

— Были, — ответили они, — кончились вчера вечером. Абере разозлилась еще сильнее, схватила свою копалку и

сказала односельчанам:

— Я ведь просила вас — не начинайте праздника, подождите меня, я привезу для танцев украшения!

Она бросилась на них, размахивая копалкой, и стала бить ею односельчан. Там, где копалка опускалась, Вабоду перерезал проток — вот почему теперь на этом острове столько протоков.

Абере перебила всех односельчан, оставила в живых только девочек. Им она сказала:

— Пойдемте со мной, вы мне будете дочерьми.

Они ушли из селения, построили себе дом в другом месте и стали жить одни — без мужчин.

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2020
Елисеева Людмила Александровна консультант и автор статей энциклопедии
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://mifolog.ru/ 'Мифологическая энциклопедия'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь