LXII Тариэль узнает о смерти индийского царя
1581
Караван вдали огромный показался у хребта.
Мулы, люди все одеты были в темные цвета,
Все подстрижены округло, и, как видно, неспроста.
«Станем здесь. Их к нам ведите!» - молвят царские уста.
1582
Под главенством ухуцеси пред царем купцы предстали.
Царь спросил: «Кто вы, скажите, и к чему сей знак печали?»
Те в ответ: «Таков обряд там, где теперь мы побывали.
«К индам шли мы из Египта, и безмерны были дали».
1583
Встретить едущих от индов Тариэль был очень рад,
И они втроем решили обмануть их слух и взгляд.
Речь купцы чужую слышат, на чужой глядят наряд,
И герои, как не инды, по-арабски говорят.
1584
«Расскажите мне про индов», - прозвучал приказ владыки.
Отвечали: «Наказанье шлет на индов бог великий,
«И по всей стране потоком льются слезы, слышны крики,
Омрачается безумьем и мудрец там ясноликий».
1585
Старшина об ил же жизни говорит, в речах проворен:
«Парсадан царем был индов, счастлив неба приговором,
«Дочь его была светилом, солнца солнечнее взором,
«Зубы-жемчуг, тополь-станом, лал-ланиты, волос-ворон.
1586
«От любви зажглись друг к другу дева та и амирбар.
«Пал жених от амирбара, - для царя то был удар.
«С юных дней растила деву там сестра царя Давар,
«От ее дыханья индам ураганом шел угар.
1587
«Ведь она была колдуньей, самых лютых каджей злей,
«Натворила злодеяний, мир оставив без лучей,
«Но сама себя сгубила, - жизнь несносна стала ей.
«Солнце-дева на чужбине, там же сень ее ветвей.
1588
«Лев искать ее помчался, и не стало амирбара:
«Тоже сгинул. В царстве индов светлых звезд исчезла пара.
«Не нашли следов их люди, хоть искали не без жара.
«Царь сказал: «К чему, о боже, жжешь меня в огне пожара!»
1589
«Дочь и витязя жалел он, что пропали безвозвратно,
«Вместо арфы и литавров льются слезы безотрадно.
«Продержался царь недолго: жег его огонь столь жадно,
«Что он умер, в грозных войнах побеждавший многократно».
1590
Лишь купец закончил слово, не как праздную молву,
Вдруг Нестан вскричала, сразу обнажив свою главу.
Тариэль вскричал и тайну обнаружил наяву.
Слезы с глаз потоком талым нистекали, как по рву.
1591
Хоть убейте, но и солнце не поспорит с ней никак,
С обнаженной головою дышит розой, ликом мак.
Ей воздать хвалу желая, попадет мудрец впросак.
Зубы - точно жемчуг парный в двух хрустальных ободках.
1592
По отцу ее рыданье - соловьиный стон печали,
Пряди кос рвала, и слезы по ланитам ниспадали,
Роза - вся желтей шафрана, мха темнее лалы стали,
Облака покрыли солнце, не сверкали в зорях дали.
1593
Расцарапала ланиты, громогласно причитая,
И слезою беспрерывной истекают очи, тая.
«О, отец, я жажду смерти, верным детям не чета я!
«Непригодной оказалась я, тебя не почитая.
1594
«Ты, отец, во власти мрака, ты, очей моих зеница!
«Где ж, чтоб слышать стоны сердца, вновь сомкнутся наши лица?
«Для кого ж лучами блещешь ты, надзвездная денница?
«Почему не рухнет в бездну горных кряжей вереница?»
1595
Тариэль рыдал: «Сегодня что я слышу, воспитатель!
«Удивляюсь я: не меркнет в знак тоски лучей податель.
«Сгинь же, солнце, не остался в мире света почитатель!
«Заступись, отец, пред богом, чтоб простил меня создатель».
1596
Приказал купцам он снова: «Расскажите остальное».
Те в ответ: «Патрон, для индов наступило время злое:
«Град хатайцами обложен, дни проходят в тяжком бое,
«Неким занято Рамазом место царское былое.
1597
«Там жива еще царица, но ей сердце точит рана.
«Хоть потеряна надежда, бьются рати Индостана.
«Враг уж взял кругом все башни, вал заполнив до кургака.
«Осветите их, светила! Дни настали урагана.
1598
«Каждый житель, нам подобно, в черный траур там одет.
«Пред Рамазом мы держали по-египетски ответ,
«И с царем Египта мирный не нарушил он обет,
«Это нам дало свободу, нас избавило от бед».
1599
Тариэль, заслышав это, уж не может отдохнуть,
В день один походом ярым он прошел трехдневный путь,
Поднял знамя ввысь, как пламя, не склонив его ничуть.
Гляньте, как у Голиафа сталью стланеш стала грудь!