XXVII Помощь Тариэля Придону
613
«Он оправился, уж может мчаться в бой.
«Надев доспехи, «Снарядил войска и лодки приготовил без помехи.
«Так красив он был, что взоры уставали от утехи
«Опишу тебе я ныне бранных дел его успехи.
614
«Враг, уже готовясь к бою, край забрала опускал,
«Чтобы плыть ко мне навстречу, восемь лодок отыскал.
«Резво недруги подплыли, я их встретил тверже скал,
«Лодки в воду опрокинул, и глотал их волн оскал.
615
«За корму хватая лодки, утопил врагов я в море,
«Рассыпая смерть повсюду, обратил я бой им в горе.
«Часть их в гавань убежала, где все входы на запоре.
«Мне дивились все и громко прославляли в общем хоре.
616
«Миновали море, с суши враг на нас понесся яро,
«Мы сошлись в смертельной схватке, не сдержать мечей удара.
«Восхищался я Придоном, боевого полным жара,
«В битве лев, он ликом - солнце, станом строен, как, чинара.
617
«Сам он дядю с сыном наземь свергнул взмахами меча.
«Он им в знак уничиженья руки срезал у плеча,
«Он их в плен забрал, обоих за собою волоча,
«Их людей заставил плакать, сам был радостней луча.
618
«Их войска пустились в бегство, мы за ними врассыпную.
«Взяли город мы с размаху, не потратив сил впустую,
«Перебив колени пленным, их сложив, как мостовую.
«А добычу и по весу не измерить нам такую.
619
«Все хранилища сокровищ опечатал сам Придон,
«Дядю с сыном побежденных он забрал с собой в полон.
«Кровь врага за кровь в отмщенье по полям разбрызгал он.
«Мне сказал: «Твой стан - чинара, за тебя творцу поклон!»
620
«В город мы к себе вернулись. Шум и крик со всех концов.
«Заковали лицедеи все сердца в тиски оков.
«В честь меня и Нурадина слышен гул хвалебных слов:
«Из врагов от ваших дланей до сих пор струится кровь»
621
«Рать царем Придона славит, а меня царем царей,
«Отдала себя мне в рабство, назвала главой над ней.
«Не понять им, что без розы я тоскую все сильней,
«Не постигнуть средь веселья людям скорбь души моей».