Книга Карны
Карна Парва, главы 61, 66
...как слон в пору течки ярился... - В период течки у слонов (которые делаются легко возбудимыми и сокрушают все на своем пути) по вискам струится выделяемая особыми железами мускусоподобная пахучая жидкость, служащая сигналом для самок и самцов-соперников. Как слон одержим одним стремлением соединиться с самкой, так и Бхима одержим одним безумным желанием, покончив с Духшасаной, напиться его крови.
...платье срывал с Драупади, // Во дни ее месячного очищения. - Глядя на ненавистного Духшасану, Бхима вспоминает сцену игры в кости: Юдхиштхира, старший из братьев-пандавов, проиграв кауравам царство и богатство, сделал ставку на общую жену пандавов Драупади и тоже оказался в проигрыше. Обрадованные кауравы на глазах у бессильных что-либо изменить пандавов принялись издеваться над Драупади. Особенно отличился Духшасана: втащив с криком «рабыня!» Драупади за косу в зал для игр, он принялся безжалостно срывать одежды с нее, еще не очистившейся от месячных, - что было особенно позорно. Лишь вмешательством царя Дхритараштры было прекращено злодеяние. (В одной из версий «Махабхараты» говорится также, что боги, сжалившись пад Драупади, придали ее сари чудесное свойство бесконечно разматываться: сколько ни старался Духшасана, материи, обмотанной вокруг бедер Драупади, не становилось меньше.) Еще тогда, скрипя зубами от ярости, Бхима поклялся отомстить Духшасане за поругание Драупади и напиться на поле брани свежей крови из горла поверженного врага; теперь наконец настал час, которого так дожидался Бхима, и, готовый свести счеты, он загорелся гневом, словно пламя жертвенного костра, сбрызнутое ритуальным топленым маслом.
Волчье Брюхо - постоянный эпитет вечно голодного обжоры Бхимасены.
...Карна тетиву натянул вплоть до уха... - Игра слов: «Карна», имя собственное, буквально значит: «ухо».
...И с неба посыпались метеориты... - Дурная примета, предвещает страшное несчастье.
Царь мадров... - Поскольку предводитель племени, царь Шалья, доводился родственником и пандавам и кауравам, все племя тоже участвовало в битве (на стороне кауравов).
Цветы ниспослали... - Небожители, как правило, не вмешиваясь непосредственно в земные дела, выступают в случае любого противоборства: ссор, диспутов, поединков, сражений - в роли заинтересованных зрителей, осыпая дождем из цветов наиболее достойного.
Свалился венец: за высокой горою // Так падает солнце вечерней порою. - Имеются в виду мифические горы Аста и Удайа (см. словарь).
Стрела громовая. - Подразумевается оружие Индры «ваджра».
Как бог семипламенный - древнюю гору. - Не вполне точно: не сам семипламенный бог огня Агни, считающийся вторым отцом бога войны Скандхи (его подлинным отцом был бог Шива, а Агни явился лишь переносчиком семени Шивы), «пронзил древнюю гору», а именно Скандха, сын Агни, пробил проход через гору Краунча (отождествляется с одной из гор на востоке Гималаев к северу от Ассамского нагорья).
...Закрыли все стороны света. - Древние индийцы насчитывали десять сторон света: четыре основных, четыре промежуточных, а также (в соответствии с представлением о плоской Земле) - «верх» и «низ».
Карникара («ушастая») - дерево с большими, похожими на огромные уши листьями и ярко-красными цветами; расцветает с наступлением весны.
...священное дерево в храме... - Имеется в виду смоковница, почитавшаяся в Индии одним из священных деревьев; вокруг ствола смоковницы обычно делалась глиняная или деревянная насыпь, на этом возвышении устраивался алтарь. Нередко также рядом со смоковницей - особенно старой - возводился храм. Здесь погружающаяся в землю колесница Карны сравнивается с такой смоковницей или же - с усыпанной жертвенными цветами насыпью вокруг такой смоковницы (или - иной насыпью ритуального характера).
...Забыл об оружии, Рамой врученном. - Подразумевается не царь Рама, герой эпоса «Рамаяна», а брахман Парашурама («Рама с топором»), подаривший Карне волшебное оружие бога-творца Брахмы.
Сын Радхи - Карна, приемной матерью которого была жена колесничего Радха. Мантра (буквально: «мыслимая», в соответствии с традиционной псевдоэтимологией - «хранящая (тра-) того, кто размышляет (ман-) о ней») - заклинание, магический стих или формула. Считается, что общее число главных мантр составляет 70 миллионов, «второстепенных» же насчитывается многие миллиарды.
Левша - постоянный эпитет Арджуны.
...землю обширную, с материками // Семью... - По представлениям древних индийцев, на плоском, вращавшемся вокруг мировой горы Меру земном диске располагались семь (по другим источникам - четыре, тринадцать или восемнадцать) материков-островов, отделенных друг от друга симметрично расположенными концентрическими «океанами»; центральным из этих островов являлся Джамбу-двипа - Индия.
Как Нала, обыгранный в кости Пушкарой... - Нала, царь страны нишадхов, некогда проиграл в кости своему брату Пушкаре царство и все достояние, но некоторое время спустя добыл все обратно. О приключениях Нала и его жены Дамаянти рассказывается в одном из вставных эпизодов «Махабхараты».
Как в глубь муравейника - детище змея. - Муравьи, как и змеи, нередко проживающие в заброшенных муравейниках, считались хтоническими существами (то есть существами, связанными с подземными силами, которые владели миром еще до появления человека); соответственно, муравейник рассматривался как вход в нижний мир, где обитают наги, полузмеи-полулюди. Волшебная стрела Карны с такой же легкостью вошла в грудь Арджуны, с какой змея проникает через муравейник в родное ей подземелье.
Она, словно жертву приявшее пламя... - Посредником, доставляющим жертвоприношения от людей к богам, считался бог Агни, а лучшей пищей для богов - топленое масло, которое лили в пламя жертвенного костра.
Турья - музыкальные инструменты, разновидность литавр.