Халил ищет коня своего брата Муйо
Переведено по тексту сб. МЮП, с. 165-173. Записано в Боснии среди славян-мусульман. Песня входит в цикл о братьях Муйо и Халиле (см. вступительную статью).
Удбина - ныне село в бассейне р. Лики (Хорватия), вблизи границы с Боснией. В первой половине XVI в. Удбина была захвачена турками и превращена в крепость, центр Ликского санджака (края).
Халил Хрничин (Хрница). - По преданиям, Муйо, Халил и Омер - братья. Родились в Удбине, затем переселились в Великую Кладушу, которая здесь названа Малой. Предполагают, что они жили около середины XVII в.
Краина - Боснийская Краина, западные районы Боснии, включая захваченные хорватские земли.
Четовать - участвовать в составе четы (отряда добровольцев) в набегах на пограничную территорию, заселенную славянами-христианами.
Кунара. - Эта гора часто упоминается в боснийских песнях. Она приобрела значение эпического места. Такой горы в Югославии нет. Возможно, первоначально подразумевались Куновица-планина в восточной Сербии и Куновац-гора в районе Котар, то есть вблизи места действия боснийских песен.
Задар, Шибеник, Сень - города на далматинском побережье, заселенные славянами-христианами.
Подземелье - приземная или наполовину скрытая в земле часть "башни", вытянутого вверх каменного двухэтажного дома.
Маджария - мадьярская золотая монета.
Котор - приморский город в Черногории.
Колошвар - Клуж, город в Трансильвании (Румыния).
Никому я отказать не смею, // Потому устраиваю скачки... - Далее в песне дана одна из боснийских версий общеславянского сюжета о скачке-состязании (см. выше "Солнце и юнак состязаются", "Дитя малое и Черный Арапин"),
Мустай-бег из Лики - эпический персонаж ряда боснийских песен. Его историческим прототипом считают славянина-мусульманина Мустафа-агу Хуракаловича, который, по преданиям, жил в XVII в., был удбинским и ликским капитаном и воевал с ускоками. Интересно, что в этой песне ускок Иван Сенянин и "турок" Мустай-бег оказываются побратимами.
Золотое яблоко. - Вообще-то оно считалось свадебным подарком: его дарил жених невесте, кум - куме. Не подарить невесте яблоко - великий грех, как утверждается в некоторых песнях. Ввиду столь важной роли яблоко стало синонимом подарка вообще. В яблоко втыкались дукаты, поэтому его называли "золотым".