65. [Вожди Лакемба]
(
Ср. сюжет об утраченной рыбе, которая была табу, в № 63, 64.)
В старые времена на Лакемба было три вождя: в На-санга-лау, в Нукунуку и в Тумбоу. Они правили поврозь, но все же считалось, что всех выше вождь На-санга-лау.
Как-то поймали у берегов На-санга-лау большую рыбу. Называется такая рыба санга. Хвост отрезали и выбросили, а головную часть вытащили на берег (). Стали готовить печь. А в это время тупуа, помогавший жителям Тумбоу, пришел, утащил ту рыбью голову и унес. В На-санга-лау сразу это заметили, пустились вслед за духом и отняли голову. Отнесли ее в один дом, подвесили под крышей, а одного старика поставили сторожить. Но дух из Тумбоу сумел обмануть его. Он пришел в тот дом и говорит:
- Печь готова, пора нести голову.
Старик в ответ:
- Вот она, висит под потолком.
И дух из Тумбоу унес ее к себе в поселок. А вскоре люди из На-санга-лау послали за ней.
Старик сказал посланным:
- Ее уже взяли, понесли к вам.
Те стали спрашивать:
- Кто взял?
Старик ответил:
- Какой-то юноша.
Те сразу догадались, что это опять был дух Тумбоу, и бросились за ним. Догнали его в На-мба-нгеле, что на границе местностей, принадлежавших одна Тумбоу, другая - На-санга-лау. Дух из Тумбоу сказал:
- Если вы переступите границу, окажетесь в моем краю - убью вас ().
Пришлось им остановиться там. А дух принес рыбу к себе, приготовил ее и позвал своих:
- Идите есть, жители Тумбоу! Теперь нет никого знатнее, благороднее, нет никого выше нас на всем острове!
В ту же ночь дух На-санга-лау пришел в Тумбоу с огромным камнем: он хотел закрыть им морской проход, ведущий в На-ндава. Но дух Тумбоу успел положить на его пути лианы. Тот, из На-санга-лау, явился, запутался в мотке лиан, упал и погиб, придавленный своим же камнем. А дух Тумбоу взял тот камень и закрыл им проход к берегу На-санга-лау. Вот почему у берегов На-санга-лау сплошной риф и нет никакого морского прохода.
Так Тумбоу стал главным поселком на Лакемба. Головы всех санга приносят сюда.
Поселок На-санга-лау назывался раньше На-сеу-вау, но из-за той истории имя его стало На-санга-лау.