Духи и люди
54. [Кои-драу-на-марама]
(
Характерный океанийский вариант сюжета "чудесная жена" - женщина-альбинос из подземного мира, убегающая в конце концов от своего обыкновенного мужа. Имя Ко-и-драу-на-марама ("с лицом [светлым, как] луна") указывает на ее необычный облик.)
В Виони, на Нгау, жили две женщины-тупуа. Возвращаясь с рыбной ловли (), они имели обыкновение красть у людей бананы. Жители Виони, не досчитавшись своих побегов, решили подкараулить вора. И вот однажды ночью они выследили этих двоих и даже узнали, куда те уходят от людей. А уходили они под землю, и вход в их предел закрывал побег тростника ().
Наутро люди из той явусы собрали всех на Нгау, чтобы поймать тех женщин. В условленное время пошли к той подземной пещере. Начали копать, шаг за шагом повторяя извивы подземной дороги. Они немало потрудились, когда вдруг услышали голос:
- Остановитесь, не ходите дальше. Вот воздаяние вам за труд.
Тут перед их глазами появилась совершенно белая женщина. Они схватили ее и с торжественными возгласами отвели в Виони. Она стала женой вождя.
В положенный срок у нее родился сын. Но она совершенно не занималась им, не смотрела за ним вовсе. Однажды, когда люди стали укорять ее, она ответила им грубо и зло. Они в ответ стали попрекать ее тем, что она не из их числа,- и тут она, на глазах у всех, ушла под землю.
Снова собрались все у входа в подземелье и - такова была воля жителей Виони - снова принялись раскапывать подземную дорогу. Долго копали они и вдруг услышали страшный шум. Шум этот подняли те две женщины- тупуа. А потом, рассерженные, тупуа пустились прочь из негостеприимного края.
Прошли годы, и тупуа вернулись в Виони. Они вселились в двух местных женщин, и те стали служить им.
Всех одиноких путников тупуа безжалостно убивали. Люди стали бояться их, и никто уже не отваживался путешествовать в одиночку.