Статьи по мифологииНовости Мифологическая энциклопедияЭнциклопедия Тексты легенд и мифовЛегенды и мифы СказкиСказки Ссылки на мифологические сайтСсылки Карта сайтаКарта сайта






предыдущая главасодержаниеследующая глава

168. В охотничьей избушке

В одном селе, в одном поселке живут двое мужчин. Они пошли в лес, в сторону реки Сосьвы. Но пришли сначала к реке Хура, где живет их двоюродный брат. Вошли в его дом, говорят брату:

- Мы вместе в лес пойдем!

Двоюродный брат говорит:

- Вы сегодня идите. Я еще не готов. Вы идите на другую сторону большого болота. Там есть ветхий домишко. Но в нем вы не ночуйте, идите на противоположную сторону. В этом домишке нельзя ночевать - в нем бывает привидение.

Мужчины вдвоем в лес ушли. Пришли к большому болоту, о котором говорил двоюродный брат. Действительно, там домишко стоит. Постояли, подумали. Один из них говорит:

- Послушай, давай мы переночуем здесь.

Второй мужчина отвечает:

- Только что двоюродный брат нам сказал, чтобы мы не оставались на ночлег в этом ветхом доме, в нем привидение бывает.

Первый настаивает на своем, говорит:

- Как сюда придет пугающее чудовище?

И все-таки они здесь остались ночевать. Оленей отпустили, сами уснули. Утром встали, болтушку из муки* сварили, поели и пошли промышлять белок. Ходили, ходили, вернулись, семь-восемь белок добыли. Между собой говорят:

* (Традиционное блюдо хантов и манси.)

- Наш двоюродный брат так и не пришел.

Они снова в домике ночевали. Встали, болтушку сварили, наелись, собрались и пошли белок промышлять. Ходили, ходили, назад в дом вернулись. Один из них раньше в дом вернулся. В домишко вошел, видит: на костре котел висит, заправленный пережаренной мукой. Вскоре вернулся в избушку второй охотник. Первый, кто раньше домой пришел, спрашивает его:

- Слушай, ты в дом не приходил?

Тот ему отвечает:

- Не приходил.

- Наш котел кто-то невареной мукой заполнил.

- Наверное, наш двоюродный брат приходил. Он ради смеха заправил наш котел сырой, невареной мукой.

Переговорили они так между собой. Успокоились. Двоюродный брат не пришел. Они нарубили дров. У одного из них сломалось топорище. Он домой топор отнес. Сварили еду, поужинали и легли спать. Один просит второго:

- Слушай, расскажи сказку!

Другой к своему боку топор положил. Начал рассказывать сказку про шамана. Рассказывал, рассказывал, вдруг брат ему говорит:

- Тихо! Перестань говорить!

- Что-нибудь слышится?

Прислушались вместе: кто-то приближается, какое-то движение слышится.

- Это наш двоюродный брат, наверное, идет.

Лежат, слушают. Один из них говорит:

- Послушай, лежи спокойно, кто-то к нам идет. Ты лежи тихо, не шевелись. Огонь в очаге еще есть*.

* (По поверьям хантов и манси, огонь отпугивает злых духов, поэтому герои надеются, что злое существо не войдет.)

Тут быстро двери открылись, в дом входит Ворут. Глаза его как крышки ящика. Один из мужчин схватил топор. Ворут им говорит:

- Эх, как я хотел бы убить вас обоих, но боюсь одного мансийского переводчика*. Вот бы его убить сначала.

* (Возможно, имеется в виду шаман из сказки, которую рассказывал один из охотников.)

Ворут подходит ближе к ним, говорит:

- Как я их убью? Я лягу на них.

Совсем близко к ним подходит. Один из мужчин, лежащий у стенки, в руках топор держит. Ворут приготовился лечь на них. В это время мужчина ударил Ворута топором по голове. Ворут свалился на пол. Мужчина смеется:

- Ха, ха, ха! Теперь я тебя, проклятый, накормлю!

Тут другой мужчина поднялся, схватил топор и давай бить Ворута топором. Ворут на улицу убежал. Двое мужчин переночевали. Утром встали, наелись, один из них говорит:

- Послушай-ка! Давай выследим его. За ним кровавая тропа есть.

Стали они следить. Из дома след на улицу ушел. На снегу заметна маленькая черта крови. Преследуют его дальше. Впереди видят сплетенные вершины маленьких елей. Туда пошли. Пришли, там ничего не оказалось. Прислушались - стон слышится. Один из них говорит:

- Это он. Давай закопаем Ворута в землю.

- Ну его, пусть живет.

Они продолжают прислушиваться. Снизу разговор слышится:

- Я тебя вчера так не отпускал, просил не ходить туда. Там могли тебя убить. Теперь ты больным стал.

Мужчина говорит:

- Слушай, давай закопаем Ворута в землю.

- Ну его, не будем закапывать. Там их много, они нас убьют.

Мужчины-охотники пошли к избушке, поймали своих оленей

И поехали к реке. Приехали они к двоюродному брату, рассказывают:

- Мы тебя очень ждали! Ты так и не приехал.

- Я заболел.

- Мы жили в старом доме. Нам что-то почудилось, и мы очень напугались.

- Я же вам говорил, чтобы вы там не оставались. В том домишке бывают привидения.

Они ему ответили:

- Мы думаем, что не будет привидения. Мы его очень хорошо "накормили"!

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2020
Елисеева Людмила Александровна консультант и автор статей энциклопедии
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://mifolog.ru/ 'Мифологическая энциклопедия'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь