III. Духи мертвых
24. Как Виобари побывал в стране мертвых
Женщина из Мао, которую звали Иаребуро, однажды забеременела, понюхав банан, и родила мальчика по имени Виобари, или Амирабари. Мать, глядя на сына, часто думала: «Как удивительно — ты Уродился оттого, что я понюхала банан, отца у тебя нет». Иаребуро была не такая, как обычные женщины: она не могла говорить и разговаривала с сыном знаками — кивала головой. Спала она на золе у очага, и однажды, вернувшись ночью из леса и посмотрев на нее, Виобари подумал: «Бедная моя мать!» Он поднял ее, чтобы перенести на другое место, но она сказала: «Это мое место, для меня».
Иаребуро наказывала сыну: «Не ходи далеко в лес, вдруг на тебя нападет какой-нибудь злой дух, какой-нибудь казуар из страны мертвых затуманит тебе голову». Но Виобари на это ей отвечал:
— Это неправда, я о таком ни от кого не слышал.
Главный дух в Адири, стране мертвых, послал в Мао казуара, чтобы тот привел с собой Виобари. Птица побежала из Адири и наконец прибежала в Мао. Виобари накануне вечером убил дикую свинью, и теперь, притащив ее домой, сказал матери, чтобы она зажарила мясо, а сам пошел на огороды. Едва он отошел от своей хижины, как увидел казуара, прибежавшего из Адири. Виобари выстрелил в него из лука, но казуар подпрыгнул, и стрела пролетела под ним и в него не попала. Казуар побежал от Виобари, а тот за ним погнался. Они долго бежали, и на мысе Сепе, возле Сумаи, казуар остановился. Виобари снова выстрелил из лука, но птица опять подпрыгнула, и стрела пролетела мимо. Казуар бросился в воду и поплыл в Нуби, а Виобари поплыл за ним. Потом, увязая в грязи, они выбрались кое-как на твердую землю, и Виобари опять выстрелил из лука, но казуар снова подпрыгнул, и Виобари промахнулся. Они побежали дальше, и наконец около Аймара-таватате казуар перестал бежать и пошел шагом. Виобари подбежал к птице совсем близко и выстрелил, но опять не попал. Они побежали снова, и, когда добежали до селения Вираро, казуар остановился. Виобари подбежал к нему и выстрелил, но промахнулся опять. Они побежали дальше и переплыли реку Вираро-тури — казуар впереди, а Виобари за ним следом. На мысе Аугудомуба, когда Виобари выстрелил снова, казуар не подпрыгнул, а присел, и стрела снова пролетела мимо. Так, по пути в Адири, они прошли и пробежали через много мест — через Старую Мавату, Похи, реку Ориому, через Аберемубу, Урахапуо, Маубо-эрехе, реку Бинатури, Нугу-габо, через Куру, через Аугадомубу, Ма-будаване, Буяимубу, Сарпаувагато, Буджи, Тоджи, Нибонибо-мубу, Бауди, Пабо, Араку и Джараи, и, пока они шли или бежали, Виобари много раз стрелял в казуара из лука, но так ни разу и не попал.
Наконец главный дух Адири, тот самый, который послал казуара за Виобари, увидел с лестницы своего дома, что казуар возвращается, и воскликнул:
— Да ведь это мой казуар вернулся!
Казуар взбежал по лестнице в дом, стал совсем маленьким, и главный дух закатал его в циновку.
В это время Виобари добежал до лестницы и от усталости упал без чувств. Все духи выскочили из дома, схватили его, и каждый из них стал кричать:
— Он мой, мой!
Подошла женщина-дух, потерла ему глаза поясом своей юбки, и Виобари очнулся. Духи дали ему воды, он ее выпил, и один за другим они стали подходить к Виобари и с ним здороваться:
— Здравствуй, друг, здравствуй, друг! А девушки-духи говорили:
— Здравствуй, мой муж!
Девушки-духи накормили и напоили его, а потом стали в ряд, и Виобари велели выбрать из них, кого он хочет, себе в жены. Виобари посмотрел и сказал:
— Мне нужны девушки с круглыми грудями, тех, у кого груди отвислые, я не возьму.
Виобари выбрал двух девушек и на них женился. Вскоре они забеременели и родили ему сына и дочь.
Однажды, когда его жены пошли на огород, Виобари взял детей, отнес их на берег моря и искупал. Дул нигори, восточный ветер, и Виобари вслух сказал:
— Ой, этот ветер, нигори, с моей родины, он дует из Мао! Бедная моя мать, ведь она там одна!
Дети услышали слова отца и спросили:
— Отец, про какую родину ты говоришь?
— Я говорю — этот ветер дует с моей родины, там у меня осталась мать.
Услышав это, дети заплакали и стали просить:
— Отец, уйдем в Мао!
В это время к ним подошли духи и спросили:
— Почему дети плачут?
Но Виобари не сказал. Духи попробовали поить и кормить детей, но те ничего от них не брали. Пришли матери и дали им грудь, но дети все равно плакали, и наконец Виобари сказал духам:
— Я им рассказал про нигори, он дует с моей родины, где у меня осталась мать, — вот почему они плачут.
И духи сказали:
— Возвращайся к себе на родину, мы не будем тебя удерживать.
Духи взяли циновку и перо пеликана, бросили их на воду, и они стали лодкой. Потом духи бросили в море перья ястреба и птиц аваниа и гимаэ — и на воде закачались другие лодки.
— Выбирай любую и плыви, — сказали духи Виобари.
— Нет, они мне не нравятся — очень медленно плывут, — ответил он им.
Один из духов воткнул в землю казуарье перо, и перед ними вмиг появился казуар. Духи спросили Виобари:
— На казуаре поедешь?
— Нет, на нем мало места, — ответил Виобари.
Тогда другой дух воткнул в землю кусок бамбука, и сразу выросла целая бамбуковая роща. Духи сказали:
— Давайте посмотрим — что самое быстрое, на том Виобари и отправится к себе домой.
Все стали жевать манабабу, хириваре и другие травы, нужные для колдовства, и выплевывать на лодки, на казуара и на бамбук. Лодки поплыли, казуар побежал, а стебли бамбука — зз-з! — вытянулись высоко-высоко, до самого неба, а потом наклонились и достали верхушками до селения Мао. Казуар и лодки остались далеко позади.
— Лучше тебе отправиться на бамбуке, чем на лодке или казуаре, — сказали духи.
На одни стебли Виобари и его жены повесили свое добро, а на другие вместе с детьми залезли сами. Духи стали плевать на бамбук разжеванными травами, и стебли — у-у-у! — вытянулись высоко-высоко, а потом наклонились к самому селению Мао.
Была ночь, и жители Мао, услышав необычный звук, стали спрашивать друг у друга:
— Ой, что это? Слышишь?
Виобари спрыгнул на землю, помог слезть женам и детям и снял вещи, а потом разжевал колдовские травы и выплюнул их на бамбук. Стебли бамбука сразу стали уменьшаться и вернулись в Адири, и те, кто там жил, закатали их в циновки и спрятали.
Виобари посмотрел на свою жалкую мать, спавшую в золе, и подумал: «Бедная мать, у нее кожа как у казуара, как у крысы, и лицо такое же».
Мать проснулась и очень обрадовалась, увидев сына с женами и детьми. Говорить она не могла, но стала показывать знаками, как она рада. Виобари ей сказал:
— Матушка, я погнался за казуаром, а он заманил меня в страну мертвых.
Жители Мао все происходят от Виобари и его двух жен, которых он взял с собой из Адири.