Лазар и Петкана
Переведено по тексту сб. БИТ, т. 4, с. 374-379. Записано среди болгар-переселенцев Бердянского уезда Таврической губернии. Баллада широко распространена на Балканах, где ее знают и все неславянские народы. Ее сюжет эволюционно предшествует общеевропейскому сюжету "Жених-мертвец", получившему отражение и в литературе (ср. "Ленору" Бюргера и русский перевод Жуковского).
Мать воду лила на могилы... - Поминая усопших, болгары льют на могилы воду. Этот обычай кое-где встречается и у восточных славян. Он связан с верованием в то, что покойник, жаждая воды, может вызвать засуху.
С креста - легкую флягу... - Приглашающий у болгар обычно отправляется в путь с хлебом и деревянной флягой, наполненной вином.