Мифологическая энциклопедияЭнциклопедия
Мифологическая библиотекаБиблиотека
СказкиСказки
Ссылки на мифологические сайтСсылки
Карта сайтаКарта сайта





Пользовательского поиска


предыдущая главасодержаниеследующая глава

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Хремет, Симон.


 Хремет  

 Вдоволь доказал я, вдоволь дружбу всю мою к тебе, 

 Вдоволь для тебя рискнул я; перестань просить меня. 

 Счастье дочери любимой чуть не проиграл ведь я, 

 Угодить тебе стараясь. 

 Симон 

 Нет, теперь особенно 

 Я прошу и умоляю, чтобы и на деле ты 

 Доказал мне то, что было на словах обещано. 

 Xремет 

 Рвение тебя доводит до несправедливости. 

 Добиваясь цели, вовсе не соразмеряешь ты 

 То, о чем же ты просишь, с мерою услуг моих. 

 Если б ты об этом думал, то не предъявлял бы уж 

 Мне таких несправедливых притязаний. 

 Симон 

 Да каких? 

 Xремет 

 Что тут за вопрос! Да ты же сам уговорил меня 

 Дочь свою за человека выдать очень юного, 

 Полного другой любви, ко браку и не склонного, 

 Выдать, стало быть, в неверный брак, на несогласия, 

 Чтоб ее страданьем, мукой сына твоего лечить. 

 Упросил. Пока возможно, шел тебе навстречу я. 

 Но теперь уж невозможно: ты превозмогай теперь, 

 Говорят, она гражданка здешняя; родился сын. 

 Так оставь же нас в покое. 

 Симон 

 Но молю богами я! 

 Не склоняйся же им верить! Это им на выгоду, 

 Чтобы он как можно ниже опустился. Ими все 

 Ради брака выдумано было и подстроено: 

 Эту цель у них отнять - и сразу дело кончено. 

 Хремет 

 Нет! Я видел, как служанку Дав бранил… 

 Симон 

 Да знаю я. 

 Искренне. Они не знали, что я тут поблизости. 

 Симон 

 Верю. Наперед сказал мне Дав, что так и сделают. 

 Я хотел, да почему-то позабыл сказать тебе. 

СЦЕНА ВТОРАЯ

Дав, Xремет, Симон, Дромон.

Дав

(говорит, обернувшись к дому)


Говорю я дам, бодрее будьте.

Xремет

Вот и Дав тебе. 

Симон

Он откуда?

Дав

Под защитой гостя и моей...

Симон

Чего? Это что еще за штука?

Дав

Человек отличный он 

И приехал очень кстати.

Симон

Негодяй! Кого он там

Хвалит?

Дав

Спасено все дело!

Симон

С ним заговорю-ка я.

Дав

(про себя)


Господин! Как быть?

Симон

Приятель, здравствуй!

Дав

Симон! А, Хремет! Дома все уже готово.

Симон 

(с иронией)


Славно позаботился!

Дав

Хочешь, приглашай.

Симон

Прекрасно. Лишь за этим стало все. 

А теперь ответь: тебе тут что за дело?

Дав

Мне? 

Симон

Ну да. 

Дав 

Мне?

Симон 

Тебе.

Дав

Вошел туда я только что...

Симон

Как будто я 

Спрашивал: давно ли там ты?

Дав

С сыном вместе...

Симон

Что? 

Памфил

Там? Вот мука! Эй, не сам ли, негодяй, сказал ты мне, 

Будто нелады меж ними?

Дав

Да.

Симон

Так для чего ж он там?

Xремет

(насмешливо)


С нею ссорится, конечно.

Дав

Нет, Хремет, совсем не то. 

Возмутительное дело расскажу сейчас тебе. 

Прибыл к ним старик какой-то, наглый и пронырливый,

С виду ж человек почтенный и суровой честности, 

И слова его внушают полное доверие.

Симон

Что ты нам подносить?

Дав

Только то, что от него слыхал.

Симон

Именно?

Дав

Он достоверно знает, что Гликерия - 

Здешняя афинская гражданка.

Симон

Эй, Дромон! Дромом!

Дав

В чем дело?

Симон

Эй, Дромон!

Дав

Постой!

Симон

Еще лишь слово и... Дромон!

Дав

Послушай же...

Дромон

(Симону)


Что надобно?

Симон

Хватай его и в дом тащи.

Дромон

Кого же?

Симон

Дава.

Дав

Но за что?

Симон

Хочу так. Повторяю же, 

Хватай его!

Дав

Что сделал я?

Симон

Хватай!

Дав

Да если только я 

В чем-нибудь солгал, убей хоть!

Симон

Ничего не слушаю!

Подбодрить тебя сумею!

Дав

Хоть и правда вес?

Симон

А пусть!

Эй, руки, ноги закрути! Да слышишь, стереги его! 

Постой же! Если буду жив, так покажу 

Тебе я, как обманывать хозяина, 

Ему ж - отца.

Xремет

Чего ты так свирепствуешь? 

Симон

Вот какова сыновняя любовь! Хремет!

Ко мне неужто не имеешь жалости?

Такую муку принимать: приходится

Из-за такого сына! Эй, сюда, Памфил!

Иди, Памфил! Иль вовсе потерял ты стыд?

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Памфил, Симон, Xремет.


Памфил

Кто звал меня? Пропал! Отец!

Симон

Что? Ах, ты... ах...

Xремет

Постой, скажи, в чем дело, лучше, чем бранить.

Симон

Как будто слитном что-нибудь обидное 

Ему сказать возможно! По твоим слонам 

Гликерия - гражданка?

Памфил

Говорят, что так.

Симон

Ах, говорят! Вот наглость непомерная! 

О том, что говорит он, разве думает? 

И раз не тяготится тем, что сделано? 

И краски на лице не показалося! 

Таким быть бесхарактерным! К великому 

Позору, с ней связался, нарушая тем 

Закон, обычай граждан и отцовское 

Желание!

Памфил

О, я, несчастный!

Симон

Только лишь

Теперь ты, наконец, Памфил, почувствовал? 

Давным-давно, когда решил ты страсть свою 

Во что бы то ни стало утолить, тогда, 

В тот самый день, ты заслужил поистине 

Название несчастного! Да что же я? 

Из-за чего терзать себя и мучиться?

Что старость волновать его безумием?

И мне к чему казниться за его грехи? 

Пусть ей владеет, с ней живет, со мною же 

Пускай простится! На здоровье!

Памфил

Мой отец! 

Симон

Отец? Как будто нужен он, отец, тебе!

Жену, детей и дом ты без отца нашел!

И подставных людей привел, чтоб им назвать

Ее гражданкой здешнею. По-твоему

Пускай оно и будет.

Памфил

Разреши, отец. Два слова.

Симон

Что ты можешь мне сказать?

Xремет

А все ж 

Послушай, Симон.

Симон

Слушать? Что мне слушать-то? 

Xремет

Пусть скажет он, в конце концов.

Симон

Пожалуй! Пусть!

Памфил

Я вполне готов признаться в том, что я люблю ее. 

Если это преступленье, признаюсь и в этом я. 

Налагай любую жертву. Воле отдаюсь твоей. 

Хочешь ли, чтоб я женился? Бросил бы ее? Снесу, 

Как сумею. Об одном лишь я прошу. Не думай ты, 

Что старик подослан этот мной. Дай оправдаться мне, 

К вам сюда его представить лично.

Симон

К нам? 

Памфил

Позволь, отец!

Xремет

Просьба справедлива эта. Разреши.

Памфил

Позволь, Симон.

Пускай!

И на все согласен, лишь бы мне не знать того, Хремет, 

Что он надо мной смеется.

Xремет

Для   отца  достаточно 

За великую провинность искупленья легкого…

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Критон, Хремет, Симон, Памфил.


Критон

(говорит к дому)

 
 Перестань просить. Имею три соображения, 

 Чтобы сделать так: во-первых, твой тут интерес, затем , 

 Интересы .правды, дальше - счастие Гликерии. 

 Хремет 

 Критон с Андроса! Правда, он! 

 Критон 

 Привет тебе, Хремет! 

 Xремет 

 Как ты вдруг в Афинах? 

 Критон 

 Вышло так. А то не Симон ли? 

 Хремет 

 Он. 

 Критон 

 Меня ты ищешь, Симон? 

 Симон 

 Ты ли утверждать готов, 

 Что Гликерия - гражданка здешняя? 

 Критон 

 А ты - что нет? 

 Симон 

 Так затем ты и приехал к нам? 

 Критон 

 Зачем? 

 Симон 

 Что за вопрос! 

 И рассчитываешь это делать безнаказанно? 

 Юношей неискушенных, хорошо воспитанных, 

 Ты ли это здесь обманом думаешь опутывать, 

 Соблазняя, обещая, завлекать? 

 Критон 

 В уме ли ты? 

 Симон 

 Закреплять намерен браком их любовь к распутницам? 

 Памфил 

 Вот беда! Боюсь я очень, гость наш устоит ли тут? 

 Xремет 

 Ты его совсем не знаешь, 

 Симон, и не думай так! Это человек хороший! 

 Симон 

 Человек хороший? 

 Он? 

 До чего все кстати вышло: прибыл к самой свадьбе вдруг, 

 До сих нор и не бывал тут! Как не доверять ему! 

 Памфил 

 Страх перед отцом мешает, а не то об этом я 

 Мог бы дать совет хороший. 

 Симон 

 Плут! 

 Гм… 

 Хремет  

(Критону)


Он таков у нас, 

Ты но обращай вниманья!

Критон

Дело  то  его,  каков,

Мне же если будет дальше говорить, что хочется, 

Так услышит от меня он то, что не захочется. 

Я, вишь, путаю, верчу тут. Или ты беду спою 

Вынести не в состоянье с полным хладнокровием? 

Правду или ложь сказал я,  это распознать легко. 

После  кораблекрушения  некий  житель  Аттики 

К нам был выброшен на остров Андрос, вместе с ним она 

Маленькою девочкой.  Тут обратился он в нужде 

К первому - к отцу Хрисиды.

Симон

Начал сказку!

Xремет

Ну, оставь! 

Критон

Что он все перебивает?

Xремет

Продолжай.

Критон

А  мне  тот  был

Родственник, кем был он принят. От него-то слышал я, 

Что из Аттики он родом. Там у нас и умер он.

Xремет 

Как но имени?

Критон

Так сразу имя?

Памфил

Ой, беда моя!

Критон

Да,   думается,   Фания.   А  это  уж  наверное - 

Он  уроженцем  называл  всегда  себя  рамнунтовским.

(...он уроженцем называл всегда себя рамнунтовским. - Рамнунт - область в Аттике.)


Xремет

Юпитер!

Критон

Да и многие другие это слышали 

На Андросе.

Xремет

О, если бы исполнилась надежда!  Что 

Он, как ее там - дочерью своею звал?

Критон

Нет. 

Xремет

Чьею же? 

Критон

Дочь брата, говорил.

Xремет

Моя! Наверное!

Критон

Твоя?

Симон

Твоя?

Памфил

Насторожи свой слух, Памфил!

Симон

Ты почему так думаешь? 

Xремет 

Тот Фания мне брат был.

Симон

Знаю, знал его и лично я.

Xремет

Отсюда от войны бежал он, в Азию отправился

За мною следом, девочку ж боялся он оставить тут.

С тех пор я слышу в первый раз о том, что с ним случилося.

Памфил

Едва собой владею; возбужден надеждой,, радостью, 

И страхом я, и счастием нежданным, удивительным!

Симон

Я очень рад, что дочь, спою нашел ты.

Xремет

Верю. 

Памфил

Ах, отец!

Xремет

Одна мешает мелочь мне досадная.

Памфил

Противно  мне 

Твое копанье: только бы сучок найти.

Критон

Какая  же?

Xремет

Не то ведь имя!

Критон

Девочку иначе звали.

Хремет

Как, Критон?

Ты помнить.

Критон

Силюсь вспомнить!

Памфил

Как стерпеть? Его беспамятность 

Моей мешает радости! А между тем я сам себе 

На помощь тут прийти могу! Нет сил терпеть! Хремет, 

Она звалася Пасибулою.

Xремет 

Она!

Критон

Она.

Памфил

Раз тысячу

Слыхал я от нее самой.

Симон

Мы все так рады этому: 

Уверен, что ты веришь.

Xремет

Верю, да!

Памфил

А дальше  как,  отец?

Симон

Коль так кос вышло, я готов склониться к примирению.

Памфил

Отец мой милый!  А насчет жены (уж раз я взял ее) 

Хремет не вносит перемен тут никаких?

Xремет

В порядке все. Вот только, как отец.

Памфил

Да он согласен.

Симон

Разумеется. 

Xремет

Приданого я десять дам талантов.

Памфил

Принимаю я.

Xремет

Ну, к дочери спешу. Прошу со мной, Критон. 

Она меня

Не знает. 

Симон

Да велел бы ты сюда перенести ее.

Памфил

Вот это верно. Даву я велю сейчас.

Симон

Не может он. 

Памфил

А почему?

Симон 

Да  у него свои дела есть,  поважней.

Памфил

Дела? Какие?

Симон 

Связан он.

Памфил

Совсем нехорошо, отец!

Симон

Нет, и велел как следует.

Памфил

Вели освободить, прошу.

Симон

Ну что ж!

Памфил

И поскорей!

Симон

Иду.

Памфил

Прекрасный мой, счастливый день!

СЦЕНА ПЯТАЯ

Xарин, Памфил.


 Xарин 

 Взгляну-ка. Что с Памфилом. А! да вот и он! 

 Памфил 

 Быть может, кто 

 Верит, что не верю я тому, что совершилося? 

 Мне ж теперь хотелось бы, чтоб это было правдою! 

 Жизнь богов по той причине я считаю вечною, 

 Что их вечны наслажденья. Вот и мне бессмертие 

 Выпало, коль не проникнет в радость огорчение. 

 Но кого бы повстречать мне, чтобы рассказать про все? 

 Харин 

 Что же значит эта радость? 

 Памфил 

 Дава вижу! Никого 

 Нет другого мне желанней! Знаю я наверное: 

 Он один одной со мной обрадуется радости! 

СЦЕНА ШЕСТАЯ

Дав, Памфил, Xарин.


 Дав 

 Где Памфил тут? 

 Памфил 

 Дав. 

 Дав 

 Кто это? 

 Памфил 

 Я. 

 Дав 

 Памфил! 

 Памфил 

 Не знаешь ты, 

 Что со мной случилось? 

 Дав 

 Нет, но знаю, что со мной! 

 Памфил 

 И я 

 Тоже знаю. 

 Дав 

 Так все вышло, как с людьми случается. 

 О моей беде сначала ты узнал, а я потом 

 О твоей удаче слышу. 

 Памфил 

 А моя Гликерия 

 Здесь родителей нашла. 

 Дав 

 Какое счастье! 

 Xарин 

 Вот ведь что! 

 Памфил 

 Лучший друг, ее отец нам... 

 Дав 

 Кто?

 Памфил 

 Xремет. 

 Дав 

 Я очень рад. 

 Памфил 

 И препятствий нет жениться мне на ней. 

 Харин 

 Во сне, что ль, он 

 Видит то, чего хотелось наяву? 

 Памфил 

 Ребенок же... 

 Дав 

 Ах, оставь! 

 Один богами ты любим! 

 Xарин 

 Ох! я спасен, 

 Если только это правда! 

 Обращусь к нему. 

 Памфил 

 Но кто ж...

 А, Харин! 

 Пришел ты кстати! 

 Xарин 

 Поздравляю! 

 Памфил 

 Слышал ты? 

 Xарин 

 Всё... Однако ж в этом счастье и меня не позабудь. 

 Твои теперь Хремет: исполнит все, чего захочешь ты. 

 Памфил 

 Помню. Только слишком долго ждать, покуда выйдет он. 

 В дом сюда за мною следуй. Тут он, у Гликерии... 

 Дав, ступай домой, скорей вели перевести ее. 

 Что стоишь? Что ждешь? 

 Дав 

 Иду я. Вы не ждите, что сюда 

 Выйдут. В доме будет сговор. 

 Да и остальные все 

 Точно так же меж собою в доме сладят.. 

 Хлопайте! 

предыдущая главасодержаниеследующая глава






© Злыгостев Алексей Сергеевич, дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2018
Елисеева Людмила Александровна консультант и автор статей энциклопедии
При копировании отдельных материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://mifolog.ru/ 'MIFOLOG.RU: Иллюстрированная мифологическая энциклопедия'
E-mail для связи: webmaster.innobi@gmail.com