СТАСИМ ВТОРОЙ
Хор
Строфа 1
О, если б укрыться могла я
Туда, в эти темные выси,
О, если б, велением бога,
Меж птицами вольною птицей
Вилась я. Туда бы стрелой,
Туда б я хотела, где море
Синеет, к брегам Эридана,
(Эридан - мифический поток, богатый янтарем, по-видимому, это река По в северной Италии.)
Где в волны пурпурные, блеском
Отцовским горящие волны,
Несчастные девы, не слезы
(Несчастные девы - сестры Фаэтона, сына Гелиоса (Солнца). Фаэтон, согласно известному мифу, упросил отца позволить ему управлять один день солнечной колесницей. Но так как юноша не мог сладить с огненными конями, Зевс, чтобы спасти от пожара вселенную, поразил неумелого возницу молнией, и тот упал в реку Придан, а из слез сестер, оплакивавших Фаэтона, произошел янтарь.)
В печали по брате погибшем,
Янтарное точат сиянье.
Антистрофа 1
Туда, где в садах налилися -
Мечты или песни поэтов -
Плоды Гесперид золотые,
(Плоды Гесперид золотые... - Геспериды, дочери титана Атланта, стерегли где-то на западном краю земли сады с золотыми яблоками.)
Туда, где на грани волшебной
Плывущей предел положили
Триере - морей промыслитель
И мученик небодержавный,
Туда, где у ложа Кронида
Своею нетленной струею
Один на всю землю источник,
Златясь и шумя, животворный
Для радости смертных пробился...
Строфа 2
От брегов родимых Крита
И от мирной сени отчей
За ладьею белокрылой
С шумной жалобой недаром
Волны пенные бежали:
Не нашла невеста мира
В этом браке.
С Крита ль только птицы злые
Вашу свадьбу провожали.
Или встретили в Афинах,
У Мунихия, когда вы,
(Мунихий (правильнее: Мунихия) - полуостров с одноименным портовым городом неподалеку от Афин.)
В волны новые тяжелый
Бросив якорь, на священный
Брег Паллады выходили?
Антистрофа 2
Там мучительным недугом
Грешной страсти поразила,
В оправданье знаков черных,
Золотая Афродита
Душу нежную царицы:
И ужасных испытаний
Не снести ей!
Вот идет поспешно в терем,
Вот рука на белой шее
Петлю вяжет и не дрогнет.
Страшен демон ненавистный,
И, спасая честь, царица
Из души своей свободной
Жало страсти вынимает.