Статьи по мифологииНовости Мифологическая энциклопедияЭнциклопедия Тексты легенд и мифовЛегенды и мифы СказкиСказки Ссылки на мифологические сайтСсылки Карта сайтаКарта сайта






предыдущая главасодержаниеследующая глава

ПРОЛОГ


Эдип

О деда Кадма юные потомки! 

(О деда Кадма юные потомки! - Основателем Фив считался мифический герой Кадм.)


Зачем сидите здесь, у алтарей, 

Держа в руках молитвенные ветви, 

В то время как весь город фимиамом 

Наполнен, и моленьями, и стоном? 

И потому, желая самолично 

О всем узнать, я к вам сюда пришел,- 

Я, названный у вас Эдипом славным.

Скажи мне, старец,- ибо речь вести 

Тебе за этих юных подобает,- 

Что привело вас? Просьба или страх? 

С, охотой все исполню: бессердечно 

Не пожалеть явившихся с мольбой.

Жрец

Властитель края нашего, Эдип!

Ты видишь - мы сидим здесь, стар и млад:

Одни из нас еще не оперились,

Другие годами отягчены -

Жрецы, я - Зевсов жрец, и с нами вместе

Цвет молодежи. А народ, в венках,

На торге ждет, у двух святынь Паллады

И у пророческой золы Исмена.

(И у пророческой золы Йемена. - Йемен - протекающая через Фивы река, на берегу которой находилось святилище, где жрецы предсказывали будущее но пеплу сожженных жертв.)


Наш город, сам ты видишь, потрясен 

Ужасной бурей и главы не в силах 

Из бездны волн кровавых приподнять.

Запахли в почве молодые всходы, 

Зачах и скот; и дети умирают 

В утробах матерей. Бог-огненосец - 

Смертельный мор - постиг и мучит город. 

Пустеет Кадмов дом, Аид же мрачный 

Опять тоской и воплями богат.

С бессмертными тебя я не равняю,- 

Как и они, прибегшие к тебе,- 

Но первым человеком в бедах жизни 

Считаю и в общении с богами. 

Явившись в Фивы, ты избавил нас 

(Явившись в Фивы, ты избавил нас... - Придя в Фивы, Эдип, согласно мифу, разгадал загадку Сфинкса, крылатого чудовища, которое убивало всех, кто не мог ее отгадать. Тогда чудовище бросилось со скалы и погибло, а Эдипа фиванцы посадили на царский престол и женили на своей овдовевшей царице.)


От дани той безжалостной вещунье, 

Хоть ничего о нас не знал и не был 

Никем наставлен; но, ведомый богом, 

Вернул нам жизнь,- таков всеобщий глас.

О наилучший из мужей, Эдип, 

К тебе с мольбой мы ныне прибегаем: 

Найди нам оборону, вняв глагол

Божественный иль вопросив людей. 

Всем ведомо, что опытных советы

Благой исход способны указать.

О лучший между смертными! Воздвигни

Вновь город свой! И о себе подумай:

За прошлое «спасителем» ты назван.

Да не помянем впредь твое правленье

Тем, что, поднявшись, рухнули мы вновь.

Восстанови свой город,- да стоит он

Неколебим! По знаменью благому

Ты раньше дал нам счастье - дай и ныне!

Коль ты и впредь желаешь краем править,

Так лучше людным, не пустынным правь.

Ведь крепостная башня иль корабль -

Ничто, когда защитники бежали.

Эдип

Несчастные вы дети! Знаю, знаю,

Что надо вам. Я вижу ясно: все

Страдаете. Но ни один из вас

Все ж не страдает так, как я страдаю:

У вас печаль лишь о самих себе,

Не более,- а я душой болею

За город мой, за вас и за себя.

Меня будить не надо, я не сплю.

Но знайте: горьких слез я много пролил,

Дорог немало думой исходил.

Размыслив, я нашел одно лишь средство.

Так поступил я: сына Менекея,

Креонта, брата женина, отправил

Я к Фебу, у оракула узнать,

Какой мольбой и службой град спасти.

Пора ему вернуться. Я тревожусь:

Что приключилось? Срок давно истек,

Положенный ему, а он все медлит.

Когда ж вернется, впрямь я буду плох,

Коль не исполню, что велит нам бог.

Жрец

Ко времени сказал ты, царь: как раз

Мне знак дают, что к нам Креонт подходит,

Эдип

Царь Аполлон! О, если б воссияла

Нам весть его, как взор его сияет!

Жрец

Он радостен! Иначе б не украсил

Свое чело он плодоносным лавром.

Эдип

Сейчас узнаем. Он расслышит нас.
 
Властитель! Кровный мой, сын Менекея! 

Какой глагол от бога нам несешь?

Креонт

Благой! Поверьте: коль указан выход.

Беда любая может благом стать.

Эдип

Какая ж весть? Пока от слов твоих

Не чувствую ни бодрости, ни страха.

Креонт

Ты выслушать меня при них желаешь?

Могу сказать... могу и в дом войти...

Эдип

Нет, говори при всех: о них печалюсь

Сильнее, чем о собственной душе.

Креонт

Изволь, открою, что от бога слышал.

Нам Аполлон повелевает ясно:

«Ту скверну, что в земле взросла фиванской,

Изгнать, чтоб ей не стать неисцелимой».

Эдип

Каким же очищеньем? Чем помочь?

Креонт

«Изгнанием иль кровь пролив за кровь,-

Затем, что град отягощен убийством».

Эдип

Но чью же участь разумеет бог?

Креонт

О царь, владел когда-то нашим краем

Лай,- перед тем, как ты стал править в Фивах.

Эдип

Слыхал,- но сам не видывал его.

Креонт

Он был убит, и бог повелевает,

Кто б ни были они, отмстить убийцам.

Эдип

Но где они? В каком краю? Где сыщешь

Неясный след давнишнего злодейства?

Креонт

В пределах наших,- он сказал: «Прилежный

Найдет его, но не найдет небрежный».

Эдип

Но дома у себя, или на поле,

Или в чужом краю убит был Лай?

Креонт

Он говорил, что бога вопросить

Отправился, и больше не вернулся.

Эдип

А из тогдашних спутников царя 

Никто не даст нам сведений полезных?

Креонт

Убиты. Лишь один, бежавший в страхе,

Пожалуй, нам открыл бы кое-что.

Эдип

Но что? Порой и мелочь много скажет. 

Когда б лишь край надежды ухватить!

Креонт

Он говорил: разбойники убили 

Царя. То было делом многих рук.

Эдип

Но как решились бы на то злодеи, 

Когда бы здесь не подкупили их?

Креонт

Пусть так... Но не нашлось в годину бед 

Отмстителя убитому царю.

Эдип

Но если царь погиб, какие ж беды

Могли мешать разыскивать убийц?

Креонт

Вещунья-сфинкс. Ближайшие заботы

Заставили о розыске забыть.

Эдип

Все дело вновь я разобрать хочу. 

К закон-ному о мертвом попеченью 

Вернули нас и Аполлон и ты. 

Союзника во мне вы обретете: 

Я буду мстить за родину и бога.

Я не о ком-нибудь другом забочусь,-

Пятно снимаю с самого себя.

Кто б ни был тот убийца, он и мне

Рукою тон же мстить, пожалуй, станет.

Чтя память Лая, сам себе служу.

Вставайте же, о дети, со ступеней,

Молитвенные ветви уносите,-

И пусть народ фиванский созовут.

Исполню все: иль счастливы мы будем

По воле божьей, иль вконец падем.

Жрец

О дети, встанем! Мы сошлись сюда

Спросить о том, что царь и сам поведал.

Пусть Аполлон, пославший нам вещанье,

Нас защитит и уничтожит мор.

Уходит.

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2020
Елисеева Людмила Александровна консультант и автор статей энциклопедии
При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна:
http://mifolog.ru/ 'Мифологическая энциклопедия'
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь