|
Цзя ИОда памяти Цюй ЮаняАвгустейшую милость монарха я принял с поклоном: Ожидаю заслуженной кары в Чанша. Услыхав стороной, что поэт Цюй Юань знаменитый Покончил с собою здесь, в водах Мило, Прихожу к волнам Сяна и им поручаю стенанье И моленье тебе, о учитель-поэт. Ты столкнулся с людьми беспримерно, безмерно дурными И тогда погубил, уничтожил себя. О, злосчастье! О, горе! О, стон! О, терзанье! О, крик мой! Тебе выпало время невзгод, неудач. И жар-птица и феникс засажены, загнаны в яму, Ну, а совы, сычи — те сновали везде. Сорный хлам, мелюзга возвеличены были в светлейших, Клеветник, подлый льстец добивались всего. Совершенные, мудрые люди дорогу свою искривили, С дороги своей были сбиты, Извращен был путь честных и стойких людей. И считалось: что герой Суй-и — это гадость, Разбойники ж Чжэ или Цяо — честны. Меч «Нечистых долой» почитался тупейшим, А ножи из свинца — острее других. Ужасаюсь! О, горе, позор! Как мог так невинно страдать ты, поэт, и так безысходно? Вдруг отбросили вон даты Чжоу сосуд, дорожить стали днищем горшечным! А в колесницу впрягли изможденных волов, — тройкой в дышло ослов хромоногих. А чудесный рысак, понурив оба уха, везет соляную телегу, А ножи из свинца — острее других. Ужасаюсь! О, горе, позор! Как мог так невинно страдать ты, поэт, и так безысходно? Вдруг отбросили вон даты Чжоу сосуд, дорожить стали днищем горшечным! А в колесницу впрягли изможденных волов, — тройкой в дышло ослов хромоногих. А чудесный рысак, понурив оба уха, везет соляную телегу, Взять парадную шапку, надеть под подошву: на время — пожалуй,— а дальше? О, страданье! Учитель, тебе одному это горе изведать досталось! Вот, ода напевная: Увы, увы! В твоей стране тебя не понял государь! Ты одиноко горевал, кому б ты высказаться мог, Порхая там, в глуби небес, высоко феникс улетел И удалился от земли своею волей навсегда. Святой дракон из девяти слоистых бездн, пучин морских, Ушел глубоко в бездну вод, чтоб сохранить свой чудный дар, Он, презирая выдр, угрей, нырнет укрыться в тайники: Ведь разве может жить он там, где жабы, где кишат глисты? Всего дороже — это честь, святая честь, честь мудреца: Уйти от грязных дел мирских, чтоб самому себя сберечь! Подумать только, чтоб скакун дал вдруг себя связать, взнуздать! Тогда где ж разница меж ним и псом домашним иль овцой? Толкаться в хаосе мирском и вот в такую впасть беду! Виной всех бед и катастроф, увы, учитель, был ты сам. Пройти б тебе все «Девять стран», служа лишь князю «своему»! Зачем ты так облюбовал лишь это место, этот двор? Порхает феникс там, в выси, — на много тысяч саженей И смотрит, где сияет честь: туда садится он тотчас. А там, где он увидит зло, опасный признак подлых дел, Взмахнет тогда крылами он, все выше, выше отлетит. ...Полуаршинной глубины канавка грязная, дыра: Вместит ли рыбу ту она, что может проглотить корабль? А рыба кит, что поперек лежит и Цзяна и озер, Придется ль ей в работе быть на муравьиную орду? Рекомендуем замену АКПП в Москве с гарантией качества. |
|
|
© Злыгостев А. С., дизайн, подборка материалов, оцифровка, статьи, разработка ПО 2001–2020
Елисеева Людмила Александровна консультант и автор статей энциклопедии При использовании материалов проекта (в рамках допустимых законодательством РФ) активная ссылка на страницу первоисточник обязательна: http://mifolog.ru/ 'Мифологическая энциклопедия' |